PUEDEN PRODUCIRSE - перевод на Русском

могут возникать
pueden surgir
pueden plantearse
puede plantear
puede haber
pueden producirse
pueden darse
pueden presentarse
puede suscitar
pueden derivarse
se pueden producir
могут произойти
pueden ocurrir
pueden producirse
pueden pasar
pueden suceder
puede haber
pueden tener lugar
могут иметь место
pueden producirse
pueden ocurrir
pueden tener lugar
pueden darse
se pueden producir
puedan cometerse
могут производиться
se pueden efectuar
pueden producirse
se pueden realizar
se pueden hacer
podrán tener lugar
возможны
posibles
puede
posibilidad
viables
factible
posiblemente
могут совершаться
pueden cometerse
pueden ser cometidos
pueden producirse
pueden ser perpetrados
puede producirse
se pudieran realizar
pueden perpetrarse
может наступить
puede llegar
puede incurrir
puede ser
puede ocurrir
pueden producirse
могут проявляться
pueden manifestarse
pueden producirse
se pueden manifestar
могут происходить
pueden ocurrir
pueden producirse
se pueden producir
pueden tener lugar
puedan surgir
puede haber
pueden suceder
могут возникнуть
puedan surgir
pueden plantearse
podría plantear
podría haber
pueden producirse
puedan derivarse
puede resultar
puedan presentarse
pueden darse
podría suscitar
может возникнуть

Примеры использования Pueden producirse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En todos los Estados pueden producirse violaciones de los derechos humanos y ningún país tiene un historial de derechos humanos intachable.
Нарушения прав человека могут происходить во всех государствах, ни одно государство не имеет безупречной репутации в области прав человека.
los malos tratos pueden producirse en distintos contextos privados.
жестокое обращение могут иметь место в различных частных контекстах.
Problemas similares pueden producirse con respecto a las normas alimentarias,
Аналогичные проблемы могут возникнуть в отношении правил питания,
así como las fugas, pueden producirse mucho después del período de acreditación.
также утечка могут происходить в течение длительного времени после периода кредитования.
No obstante, en las instalaciones nucleares con fines pacíficos pueden producirse fugas radiactivas que,
Но и на мирных ядерных объектах может происходить утечка радиации,
En diferentes condiciones microclimáticas pueden producirse brotes de plagas
Нашествия вредителей и вспышки заболеваний могут происходить в различных микроклиматических условиях,
En vista de la variedad de situaciones que pueden producirse, posiblemente haya que crear mecanismos adicionales.
С учетом разнообразия ситуаций, которые могут возникнуть, возможно, следует создать дополнительные механизмы.
Pueden producirse fugas por el empleo adicional de electricidad para lograr una tasa de flujo constante a través de las cestas con piedra caliza.
Утечка может произойти в результате использования дополнительной электроэнергии для достижения постоянного потока через известняковые корзины.
Pueden producirse fugas durante la producción, el almacenamiento,
Высвобождение КЦХП может происходить на производстве, при хранении,
El hecho de que algunas detenciones pueden producirse en el contexto de conflictos armados plantea dudas sobre la aplicabilidad del derecho internacional humanitario.
Поскольку некоторые аресты могут происходить в условиях вооруженных конфликтов, возникает вопрос о применимости международного гуманитарного права.
El Sr. ABOUL-NASR estima que en las conclusiones conviene tratar problemas actuales o que pueden producirse en el próximo futuro, sin por ello olvidar el pasado.
Г-н АБУЛ- НАСР считает необходимым отразить в заключительных замечаниях существующие проблемы или проблемы, которые могут возникнуть в ближайшем будущем, не забывая при этом о прошлом.
Aunque no responden a ninguna política oficial, en la escuela pueden producirse casos de segregación de varios tipos.
Никак не будучи связанными с официальной политикой, различные случаи сегрегации в школах тем не менее могут происходить.
Las liberaciones de lindano en el aire pueden producirse durante el uso en la agricultura
Загрязнение атмосферы линданом возможно при сельскохозяйственном применении
Como estas organizaciones suelen tener una pauta análoga de distribución del trabajo a lo largo del año, pueden producirse escaseces de personal de idiomas independiente altamente calificado.
Поскольку у этих организаций рабочая нагрузка в течение года распределяется зачастую подобным же образом, возможен дефицит высококвалифицированных внештатных специалистов- лингвистов.
peligrosos, con inclusión de las circunstancias en que pueden producirse riesgos, y determinación de su carácter prioritario;
определенных научным путем вредных химических веществ, включая определение областей, в которых может возникать риск;
en los próximos 50 años pueden producirse hasta 150 casos de leucemia infantil por año.
зарубежных ученых, может проявиться до 150 случаев детской лейкемии ежегодно.
También deben tenerse en cuenta los cambios que pueden producirse en sus estructuras tradicionales de autoridad como resultado de influencias externas.
Кроме того, следует учитывать потенциальные изменения традиционных структур власти коренных народов под внешним влиянием.
que esos efectos únicamente pueden producirse si la declaración interpretativa emana de una autoridad competente para obligar al Estado.
с другой стороны, что оно будет иметь место только тогда, когда заявления о толковании исходят от правомочных представителей государства.
Diarrea, náuseas, vómitos, daño hepático y otras reacciones adversas pueden producirse luego de la terapia combinada con lopinavir/ritonavir.
Комбинированное лечение с применением лопинавира/ ритонавира может сопровождаться диареей, тошнотой, рвотой, поражением печени и другими побочными действиями.
Los intercambios pueden producirse dentro de una misma empresa,
Торговая сделка может осуществляться внутри компаний, в стране
Результатов: 137, Время: 0.1164

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский