En diferentes condiciones microclimáticas pueden producirse brotes de plagas
Нашествия вредителей и вспышки заболеваний могут происходить в различных микроклиматических условиях,
En vista de la variedad de situaciones que pueden producirse, posiblemente haya que crear mecanismos adicionales.
С учетом разнообразия ситуаций, которые могут возникнуть, возможно, следует создать дополнительные механизмы.
Pueden producirse fugas por el empleo adicional de electricidad para lograr una tasa de flujo constante a través de las cestas con piedra caliza.
Утечка может произойти в результате использования дополнительной электроэнергии для достижения постоянного потока через известняковые корзины.
Pueden producirse fugas durante la producción, el almacenamiento,
Высвобождение КЦХП может происходить на производстве, при хранении,
El hecho de que algunas detenciones pueden producirse en el contexto de conflictos armados plantea dudas sobre la aplicabilidad del derecho internacional humanitario.
Поскольку некоторые аресты могут происходить в условиях вооруженных конфликтов, возникает вопрос о применимости международного гуманитарного права.
El Sr. ABOUL-NASR estima que en las conclusiones conviene tratar problemas actuales o que pueden producirse en el próximo futuro, sin por ello olvidar el pasado.
Г-н АБУЛ- НАСР считает необходимым отразить в заключительных замечаниях существующие проблемы или проблемы, которые могут возникнуть в ближайшем будущем, не забывая при этом о прошлом.
Aunque no responden a ninguna política oficial, en la escuela pueden producirse casos de segregación de varios tipos.
Никак не будучи связанными с официальной политикой, различные случаи сегрегации в школах тем не менее могут происходить.
Las liberaciones de lindano en el aire pueden producirse durante el uso en la agricultura
Загрязнение атмосферы линданом возможно при сельскохозяйственном применении
Como estas organizaciones suelen tener una pauta análoga de distribución del trabajo a lo largo del año, pueden producirse escaseces de personal de idiomas independiente altamente calificado.
Поскольку у этих организаций рабочая нагрузка в течение года распределяется зачастую подобным же образом, возможен дефицит высококвалифицированных внештатных специалистов- лингвистов.
peligrosos, con inclusión de las circunstancias en que pueden producirse riesgos, y determinación de su carácter prioritario;
определенных научным путем вредных химических веществ, включая определение областей, в которых может возникать риск;
en los próximos 50 años pueden producirse hasta 150 casos de leucemia infantil por año.
зарубежных ученых, может проявиться до 150 случаев детской лейкемии ежегодно.
También deben tenerse en cuenta los cambios que pueden producirse en sus estructuras tradicionales de autoridad como resultado de influencias externas.
Кроме того, следует учитывать потенциальные изменения традиционных структур власти коренных народов под внешним влиянием.
que esos efectos únicamente pueden producirse si la declaración interpretativa emana de una autoridad competente para obligar al Estado.
с другой стороны, что оно будет иметь место только тогда, когда заявления о толковании исходят от правомочных представителей государства.
Diarrea, náuseas, vómitos, daño hepático y otras reacciones adversas pueden producirse luego de la terapia combinada con lopinavir/ritonavir.
Комбинированное лечение с применением лопинавира/ ритонавира может сопровождаться диареей, тошнотой, рвотой, поражением печени и другими побочными действиями.
Los intercambios pueden producirse dentro de una misma empresa,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文