QUE CONTROLAN - перевод на Русском

которые контролируют
que controlan
que supervisan
que dominan
которые управляют
que administran
que rigen
que gobiernan
que controlan
que dirigen
que gestionan
que manejan
que impulsan
которое контролируется
которая контролирует
que controla
que supervisa
que vigila
что они осуществляют контроль
que controlan

Примеры использования Que controlan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en la zona septentrional del país que controlan las Forces Nouvelles.
находящийся в северной части страны, которая контролируется Новыми силами.
Desde diciembre de 2011, las medidas de examen e inutilización de sistemas portátiles de defensa antiaérea se han ralentizado debido a la caída del nivel de cooperación de grupos que controlan los arsenales y los depósitos de armas.
С декабря 2011 года темп усилий по выявлению ПЗРК и приведению их в негодность замедлился, поскольку группировки, которыми контролируются оружейные запасы и складские объекты, стали неохотнее идти на сотрудничество.
otros artefactos en el territorio que controlan y presten asistencia técnica
другие устройства на территории, которую они контролируют, и предоставлять техническую
Coopera plenamente con los seis órganos creados en virtud de tratados que controlan el cumplimiento por los Estados de lo dispuesto en las convenciones, mediante la elaboración de informes de ejecución periódicos y el reconocimiento de que están facultados para recibir denuncias de particulares.
Она полностью сотрудничает со всеми шестью договорными органами, наблюдающими за тем, как государства выполняют положения конвенций,-- как путем подготовки периодических докладов об осуществлении конвенций, так и путем признания компетенции этих органов на заслушание жалоб отдельных лиц.
Cuarenta y nueve Estados indicaron que controlan las transacciones que podrían suponer un usuario final
Сорок девять государств указали, что они контролируют сделки, которые могут быть связаны с конечным пользователем
entrada en la isla, junto con varios dispositivos radiológicos portátiles que utilizan los inspectores y los funcionarios que controlan la carga y descarga.
также имеется ряд миниатюрных систем радиационного контроля, которыми пользуются сотрудники пограничного контроля и инспекторы.
en ocasiones los obstáculos están también relacionados con la política de las autoridades que controlan la región o el país de que se trate.
условиями в области безопасности, но иногда этому препятствует и политика, проводимая властями, контролирующими тот или иной район или страну.
han sido hostigados y amenazados por las autoridades de los talibanes que controlan gran parte del país.
угрозам со стороны органов власти талибов, под контролем которых находится значительная часть страны.
En el apartado c del párrafo 268 del artículo 26 del Acuerdo se asignan las tareas policiales a los movimientos que se haya reconocido que controlan las diferentes zonas.
Пункт 268( с) статьи 26 Соглашения возлагает выполнение задач по поддержанию общественного порядка на движения, признаваемые в качестве силы, контролирующей тот или иной конкретный район.
las decisiones fiscales que controlan.
за бюджетные решения, которые они контролируют.
funcionan oficinas de la fiscalía, que controlan la validez de la detención y reciben quejas y denuncias.
организованы кабинеты прокуроров, которые проверяют обоснованность нахождения доставленных лиц, осуществляют прием жалоб и заявлений.
No obstante, no hay comparación entre las islas que controlan sus recursos, promulgan sus propias leyes y adoptan sus propias decisiones sobre cuestiones tales
Однако нет никакого сравнения между теми островами, которые контролируют свои ресурсы, издают свои собственные законы и принимают свои собственные решения по таким вопросам,
los grupos separatistas que controlan una parte del territorio de algunos Estados soberanos aprovechando la caída de un régimen,
сепаратистских групп, которые контролируют часть территории некоторых суверенных государств, пытаясь подорвать существующий в них строй,
con la mejor evidencia mira toda la tribus que controlan, Jacob no amaba a Leah,
с лучшим свидетельством смотреть на все племена, которые контролируют, Иаков не любил Лию,
En ella les corresponde un papel fundamental a los países desarrollados que controlan las tecnologías, los capitales financieros,
Развитые страны, которые контролируют технологии, финансовый капитал, торговые потоки
las empresas que controlan las plataformas móviles iOS
компании, которые контролируют работу мобильных платформ Android
lo que requiere conocer los factores que controlan las dinámicas demográficas(distribuciones y tasas netas de crecimiento)
Для этого требуются знания о факторах, которые контролируют динамику популяций( коэффициенты распространения
y de los Estados que controlan los territorios afectados.
и государств, которые контролируют затронутые территории.
Un total de 84 Estados indicaron que controlan por lo menos algunas de las importaciones de materiales relacionados con las armas de destrucción en masa, aunque esta cifra varía ligeramente
Восемьдесят четыре государства сообщили, что они контролируют по крайней мере часть импортируемых материалов, имеющих отношение к оружию массового уничтожения,
mantener informadas con los datos necesarios a las autoridades que controlan determinado territorio y a la población civil.
предоставлять необходимые сведения ведомствам, которые контролируют ту или иную территорию, и гражданскому населению.
Результатов: 100, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский