quien presentará el proyectopara que presente el proyecto
Примеры использования
Quien presentará el proyecto
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Formulan declaraciones los representantes de Cuba(quien presenta los proyectos de enmiendas contenidos en el documento A/C.1/51/L.50), México, Malí, Australia, Sri Lanka,
С заявлениями выступили представители Кубы( который представил проекты поправок, содержащиеся в документе A/ C. 1/ 51/ L. 50),
Nigeria(en nombre del Grupo de Estados de África)(quien presenta los proyectos de resolución A/C.1/60/L.41 y A/C.1/60/L.8) y Sri Lanka.
Нигерии( от имени Группы африканских государств)( которая представила проекты резолюций A/ C. 1/ 60/ L. 41 и A/ C. 1/ 60/ L. 8) и Шри-Ланки.
formulan declaraciones generales los representantes de Belarús( quien presenta el proyecto de resolución A/C.1/69/L.7, titulado“ Prohibición de el desarrollo y de la fabricación de nuevos
виды оружия массового уничтожения) выступили представители Беларуси( который представил проект резолюции A/ C. 1/ 69/ L. 7,
Argelia(quien presenta el proyecto de resolución titulado“Fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo”), Nueva Zelandia, Azerbaiyán, Grecia y Nigeria(quien presenta el proyecto de resolución titulado“Becas,
Алжира( который представил проект резолюции, озаглавленный<< Укрепление безопасности и сотрудничества в районе Средиземноморья>>), Новой Зеландии, Азербайджана, Греции и Нигерии( который представил проект резолюции, озаглавленный<<
formulan declaraciones generales los representantes de Egipto(quien presenta el proyecto de resolución A/C.1/69/L.3/Rev.1, titulado“Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre”), Cuba, la Federación de Rusia(quien presenta el proyecto de resolución A/C.1/69/L.15, titulado“Medidas de transparencia y fomento de la
имеющие отношение к разоружению)) выступили представители Египта( который представил проект резолюции A/ C. 1/ 69/ L. 3/ Rev. 1, озаглавленный<< Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве>>), Кубы, Российской Федерации( который представил проект резолюции A/ C. 1/ 69/ L. 15,
También formulan declaraciones los representantes del Japón(quien presenta el proyecto de resolución titulado“El tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos”), Suiza(quien presenta el proyecto de resolución titulado“Instrumento internacional que permita a los Estados identificar y rastrear, de forma oportuna y fidedigna, las armas pequeñas y ligeras ilícitas”) y Austria(quien presenta el proyecto de resolución titulado“Aplicación de la Convención sobre la prohibición del empleo,
С заявлениями выступили также представители Японии( которая представила проект резолюции, озаглавленный« Незаконная торговля стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах»), Швейцарии( которая представила проект решения, озаглавленный« Международный документ, позволяющий государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения») и Австрии( которая представила проект резолюции, озаглавленный« Осуществление Конвенции о запрещении применения,
Tiene la palabra el representante de Uganda, quien presentará el proyecto de resolución A/63/L.44.
Tiene ahora la palabra la representante de Nauru, quien presentará el proyecto de resolución A/63/L.8/Rev.1.
Сейчас я предоставляю слово представителю Науру, которая представит проект резолюции А/ 63/ L. 8/ Rev. 1.
Tiene ahora la palabra el representante de Egipto, quien presentará el proyecto de resolución A/64/L.11.
Сейчас слово имеет представитель Египта, который представит проект резолюции A/ 64/ L. 11.
Primero, doy la palabra al representante de Mongolia, quien presentará el proyecto de resolución A/C.1/63/L.28.
Первым слово предоставляется представителю Монголии, который представит проект резолюции A/ C. 1/ 63/ L. 28.
Tiene ahora la palabra el representante de Trinidad y Tabago, quien presentará el proyecto de resolución A/65/L.36.
Сейчас я предоставляю слово представителю Тринидада и Тобаго, который представит проект резолюции А/ 65/ L. 36.
El Presidente interino: Tiene la palabra el representante de Cuba, quien presentará el proyecto de resolución A/C.1/50/L.41.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-испански): Я предоставляю слово представителю Колумбии, который представит проект резолюции A/ С. 1/ 50/ L. 41.
El Presidente: El siguiente orador es el representante de Chile, quien presentará el proyecto de resolución A/C.1/49/L.7.
Председатель( говорит по-испански): Следующий оратор- представитель Чили, который представит проект резолюции A/ С. 1/ 49/ L. 7.
Doy la palabra al representante de España, quien presentará el proyecto de resolución A/58/L.10.
Я предоставляю слово представителю Испании для представления проекта резолюции А/ 58/ L. 10.
El Presidente interino: Tiene la palabra la representante del Japón, quien presentará el proyecto de resolución A/C.1/50/L.7.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-испански): Я предоставляю сейчас слово представителю Японии, который представит проект резолюции A/ C. 1/ 50/ L. 7.
Doy la palabra al representante de los Estados Unidos de América, quien presentará el proyecto de resolución A/C.1/49/L.44/Rev.1.
Я предоставляю слово представителю Соединенных Штатов Америки, который хочет представить проект резолюции, содержащийся в документе A/ C. 1/ 49/ L. 44/ Rev. 1.
El Presidente interino: Doy la palabra a la representante de Kazajstán, quien presentará el proyecto de resolución A/63/L.67*.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-испански): Я предоставляю слово представителю Казахстана для представления проекта резолюции А/ 63/ L. 67*.
El Presidente interino: Tiene ahora la palabra el representante del Afganistán, quien presentará el proyecto de resolución A/63/L.39.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит поиспански): Я предоставляю слово представителю Афганистана для представления проекта резолюции A/ 63/ L. 39.
El Presidente interino: Tiene la palabra al representante del Pakistán, quien presentará el proyecto de resolución A/C.1/50/L.40.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-испански): Я предоставляю слово представителю Пакистана, который представит проект резолюции A/ C. 1/ 50/ L. 40.
El Presidente(habla en inglés): Tiene la palabra el representante de Malasia quien presentará el proyecto de resolución A/C.1/57/L.53.
Председатель( говорит поанглийски): А сейчас я предлагаю представителю Малайзии представить проект резолюции А/ С. 1/ 57/ L. 53.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文