QUIERAS HACER - перевод на Русском

ты захочешь сделать
quieras hacer
ты хочешь сделать
quieres hacer
planeas hacer
tratas de hacer
intentas hacer
quieres dar
quieres hacerlo
te gustaría hacer
ты хочешь делать
quieres hacer
quieres hacerlo
te gustaría hacer
querras hacer
тебе хочется
quieres
te gustaría
te apetece
стоит делать
deberíamos hacer
quieres hacer

Примеры использования Quieras hacer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Adrian, estoy de acuerdocon lo que tú quieras hacer.
Эдриан, я соглашусь со всем что ты захочешь сделать.
No te pido algo que no quieras hacer.
Я не прошу вас делать что-либо, чего вы не хотите делать.
De ahora en adelante, debes hacer todo lo que quieras hacer.
С этого момента ты должен делать все, что захочешь.
Quiero que hagas lo que quieras hacer.
Я хочу, чтобы ты делала все, что захочешь.
¿Alguna otra pregunta que quieras hacer?
Ты больше ни о чем не хочешь меня спросить?
Podemos hacer cualquier cosa aburrida que quieras hacer.
Мы можем делать любые скучные вещи, какие захочешь.
Que no es algo que quieras hacer.
Как будто это не то, чем ты хочешь заниматься.
Estoy contigo sin importar lo que quieras hacer.
И я рядом, что бы ты ни захотела сделать.
Lo juro… sea lo que sea que quieras hacer.
Обещаю… чем бы ты ни захотел заняться.
hay nada más que quieras hacer?
Ведь есть что-то, чем ты хотел бы заниматься?
¿Has pensado en lo que quieras hacer?
Ты уже подумал о том, чем хотел бы заняться?
Depende de la película que quieras hacer.
Зависит от того, что вы хотите снять.
Cariño, te apoyo en todo lo que quieras hacer.
Милая, я во всем тебя поддержу.
Bueno, depende de lo que quieras hacer con él.
Ну, это зависит от того, что вы хотите сделать с ним.
O lo que quieras hacer.
Все, что захочешь.
Pero no creo que quieras hacer eso.
Но я действительно не думаю, что ты захочешь пойти этой дорогой.
Tú eres un hombre lo suficientemente rico para hacer todo lo que quieras hacer.
Вы достаточно богаты, чтобы делать все, что вам хочется.
Quiero que hagas todo lo que quieras hacer.
Я хочу чтобы ты делал все что захочешь.
Lo que tú quieras hacer, amigo.
Все, что вы хотите сделать, приятель.
Vas a hacer lo que sea que quieras hacer.
Делай со мной все, что захочешь.
Результатов: 71, Время: 0.0504

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский