QUIERE HACER - перевод на Русском

хочет сделать
quiere hacer
desea hacer
gustaría hacer
quiere sacarle
quería hacerse
quiere hacerte
хочет делать
quiere hacer
хочет заниматься
quiere hacer
хочет устроить
quiere hacer
quiere tener
вы собираетесь делать
va a hacer
harás
хочет снять
quiere hacer
quiere grabar
quiere filmar
вы хотите провести
quieres pasar
quiere hacer
хочется делать
quiero hacer
tengo ganas de hacer
он хочет совершить
quiere hacer
задумал
trama
en mente
planea
estás haciendo
está tramando
concibió
plan
estás pensando
va a hacer
хочет сниматься

Примеры использования Quiere hacer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Por qué quiere hacer el trato en el bote de Kevin?
Почему он хочет совершить сделку на лодке Кевина?
¿Quiere hacer una comparación entre Mike Kresteva
Вы хотите провести сравнение между Майком Крестивой
Sra. Grayson,¿qué quiere hacer?
Миссис Грейсон, что вы собираетесь делать?
¿El Mossad le quiere hacer desaparecer?
Сам Моссад задумал его убрать?
Significa que quiere hacer algo malo.
Значит он хочет совершить что-то ужасное.
¡Susan Sarandon quiere hacer nuestra serie!
Сюзан Сарандон хочет сниматься в нашем сериале!
Quiere hacer una compra esta mañana.
Он хочет совершить покупку сегодня утром.
Usted no quiere hacer esto.
Ты не хочешь делать этого.
Uno solo quiere hacer un gran trabajo.
Ты сам хочешь делать свою работу превосходно.
¿Quiere hacer alguna declaración?
Хотите сделать какое-либо заявление?
¿Quiere hacer una selfie?
Хотите сделать селфи?
¿Qué quiere hacer USA con Godzilla?
Что американцы хотят сделать с Годзиллой?
Sr. Janeway,¿quiere hacer algún comentario?
Мистер Джейнвей, хотите сделать заявление?
¿De verdad quiere hacer esto, agente Gibbs?
Вы и правда хотите сделать это, агент Гиббс?
¿Seguro que quiere hacer esto cara a cara?
Ты уверен что хочешь сделать это один на один?
¿Quiere hacer una declaración?
Хотите сделать заявление?
¿Está seguro de que quiere hacer esto?
Вы уверены что хотите сделать это?
Está completamente segura de que quiere hacer esto. Miss Wilma?
Вы уверены, что хотите сделать это, мисс Вилма?
Si quiere hacer su trabajo, expulse al hostigador.
Если хотите сделать свою работу- исключите хулигана.
Usted no quiere hacer esto.
Вы не хотите делать это.
Результатов: 329, Время: 0.0891

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский