QUISIERA EXPRESAR SU - перевод на Русском

хотела бы выразить
desea expresar
quisiera expresar
desea manifestar
quiere manifestar
desea expresarle
gustaría expresar
хотела бы заявить о своей
quisiera expresar su
desea expresar su
desea reiterar su
хотела бы изложить свою
desea expresar su
quisiera expresar su
хотел бы выразить
desea expresar
quisiera expresar
gustaría expresar
desea manifestar
quiero manifestar
expreso
deseo expresarle
хотело бы выразить
desea expresar
quisiera expresar
desea manifestar su
quisiera manifestar
хотела бы высказаться

Примеры использования Quisiera expresar su на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la nación cubana como resultado del embargo estadounidense, quisiera expresar su apoyo a cualquier medida que adopte la Asamblea General con vistas a poner fin a dicho embargo.
с которыми сталкивается кубинский народ в результате американскoго эмбарго, хотела бы заявить о своей поддержке всех мер, которые могла бы принять Генеральная Ассамблея, с тем чтобы добиться отмены этого эмбарго.
mi delegación quisiera expresar su pleno apoyo a la declaración que formuló el representante de Indonesia,
моя делегация хотела бы выразить нашу полную поддержку заявлению представителя Индонезии,
El Grupo de Estados de África quisiera expresar su solidaridad con el Gobierno
Африканская группа хотела бы заявить о своей солидарности с правительством
mi delegación quisiera expresar su posición respecto de la resolución 63/52.
моя делегация хотела бы изложить свою позицию по резолюции 63/ 52.
Mi país quisiera expresar su apoyo a las declaraciones que han formulado los representantes del Pakistán
Моя страна хотела бы высказаться в поддержку заявлений представителей Пакистана и Египта от имени Группы 77
Al respecto, la delegación de mi país quisiera expresar su profundo agradecimiento a todos los países amigos
В этой связи делегация нашей страны хотела бы выразить искреннюю признательность всем дружественным
mi delegación, en esta coyuntura, quisiera expresar su apoyo a cualquier medida que tome la Asamblea General con relación al tema que examinamos.
моя делегация на данном этапе хотела бы заявить о своей поддержке любого шага, который пожелает предпринять Генеральная Ассамблея в отношении рассматриваемого вопроса.
Finalmente, mi delegación quisiera expresar su apoyo a la recomendación hecha por el Secretario General de dedicar un día completo a la evaluación del cumplimiento de las metas de la Declaración de compromiso en el marco del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General.
В заключение моя делегация хотела бы выразить поддержку рекомендации Генерального секретаря в рамках пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи посвятить целый день оценке прогресса в деле достижения целей Декларации о приверженности.
El Representante Especial quisiera expresar su agradecimiento a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos(ACNUDH)
Специальный представитель хотел бы выразить признательность Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ)
El Grupo de Estados de África quisiera expresar su agradecimiento al Departamento de Asuntos de Desarme por el servicio que presta en todo momento a los Estados Miembros para promover la causa del desarme mundial.
Группа африканских государств хотела бы выразить признательность Департаменту по вопросам разоружения за его неизменную службу на благо государств- членов в области глобального разоружения.
Antes de continuar, el Movimiento de los Países No Alineados quisiera expresar su profundo pesar al Gobierno y al pueblo del
Прежде всего ДНП хотело бы выразить глубокое сочувствие правительству и народу Японии в связи с двумя недавними трагическими событиями:
La secretaría quisiera expresar su gratitud a las Partes que han pagado sus tasas
Секретариат хотел бы выразить признательность тем Сторонам, которые выплатили причитающиеся с них сборы,
Mi delegación quisiera expresar su reconocimiento al Secretario General de la Organización
Моя делегация хотела бы выразить нашу признательность Генеральному секретарю Организации
La Mesa quisiera expresar su agradecimiento a todos los que respondieron al cuestionario de la Secretaría publicado en la Internet sobre las modalidades de participación de los interesados, así como a todos los que enviaron comunicaciones oficiales
Бюро хотело бы выразить признательность за представленные ответы на распространенную Секретариатом через Интернет анкету о возможных формах участия заинтересованных сторон,
La delegación de Egipto quisiera expresar su agradecimiento al Consejo de Seguridad por haber convocado una serie de sesiones especiales con los Estados que aportan contingentes a las misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
Делегация Египта хотела бы выразить Совету Безопасности признательность за созыв серии специальных совещаний с государствами, предоставляющими свои военные контингенты для миротворческих миссий Организации Объединенных Наций.
Mi delegación quisiera expresar su reconocimiento al Embajador Greenstock
Моя делегация хотела бы выразить признательность послу Гринстоку
La delegación del Japón cumplió con gran satisfacción las funciones de Presidente del Grupo de acción sobre el tema 17 y quisiera expresar su reconocimiento a otros grupos por los informes que han preparado.
Делегация Японии с большим удовлетворением выполняла функции председателя Группы действий по пункту 17 и хотела бы выразить признательность другим группам за подготовленные ими доклады.
Ante todo, mi delegación quisiera expresar su grave preocupación por esta convocación anómala de una sesión de la Asamblea General.
Прежде всего наша делегация хотела бы выразить глубокую обеспокоенность в связи с необычным созывом заседания Генеральной Ассамблеи.
La delegación canadiense quisiera expresar su punto de vista
Канадская делегация хотела бы изложить свои взгляды и интерпретацию документа,
El Relator Especial quisiera expresar su apoyo a las iniciativas nacionales
Специальный докладчик хотел бы выразить свою поддержку национальным
Результатов: 106, Время: 0.0923

Quisiera expresar su на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский