REALICE UN ESTUDIO - перевод на Русском

провести исследование
realice un estudio
cabo un estudio
lleve a cabo un estudio
emprenda un estudio
hacer un estudio
investigue
efectúe un estudio
realice investigaciones
realizarse un estudio
cabo investigaciones
провести обследование
realizar un estudio
realizar una encuesta
cabo una encuesta
cabo un estudio
haga un estudio
efectuar un estudio
efectúe una encuesta

Примеры использования Realice un estudio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Comité recomienda al Estado parte que realice un estudio para determinar la magnitud
Комитет рекомендует государству- участнику провести исследование для определения положения детей,
las libertades fundamentales de los indígenas que realice un estudio sobre el proceso de descolonización de las Naciones Unidas y sobre el Comité Especial de
основных свобод коренных народов провести исследование, посвященное процессу деколонизации под эгидой Организации Объединенных Наций
Realice un estudio que presentará al Comité Preparatorio en su primer período de sesiones sobre los medios de mejorar la coordinación entre su oficina
Провести исследование, для его представления Подготовительному комитету на его первой сессии, относительно методов улучшения координации между ее Управлением и всеми специализированными учреждениями
Pidiera a la UNODC que realice un estudio sobre el cumplimiento por los Estados Miembros de sus obligaciones en virtud de los convenios y convenciones internacionales de fiscalización de
Просить ЮНОДК провести исследование по вопросу о выполнении государствами- членами согласно международным конвенциям о контроле над наркотиками своих обязательств,
formas conexas de intolerancia a que realice un estudio sobre las medidas preventivas concernientes a los conflictos étnicos,
связанной с ними нетерпимости провести исследование о превентивных мерах, относящихся к этническим,
sobre los derechos de los niños con discapacidad, y le recomienda que realice un estudio sobre la violencia ejercida contra los niños con discapacidad.
Комитета о правах детей- инвалидов и рекомендует провести исследование по вопросу насилия в отношении детей- инвалидов.
El Comité recomienda al Estado Parte que realice un estudio que incluya datos desglosados para analizar la práctica de la adopción,
Комитет рекомендует государству- участнику провести исследования, в том числе дезагрегированных данных, для анализа практики усыновления/ удочерения,
la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos realice un estudio de los" principios fundamentales" resulta problemática,
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека провело исследование<< базовых принципов>>, является проблематичным,
Como un insumo para dicho plan, nuestros Gobiernos solicitan a la CEPAL que realice un estudio sobre la situación, mejores prácticas y necesidades en materia de acceso a la información,
В качестве вклада в разработку такого плана правительства наших стран настоящим обращаются к ЭКЛАК с просьбой провести анализ сложившейся ситуации,
Realice un estudio de las tarifas actuales del mercado para los servicios de consultoría,
Провести обзор нынешних рыночных ставок на консультационные услуги,
El Foro recomienda que la OMS, junto con el personal de salud indígena, realice un estudio sobre la prevalencia y las causas del suicidio entre los jóvenes indígenas
Форум рекомендует ВОЗ совместно с медицинскими учреждениями коренных народов осуществить исследование по вопросам частотности и причин самоубийств среди
Recomienda que el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico realice un estudio para entender, comparar
Рекомендует Постоянному комитету по инфраструктуре географической информационной системы для Азиатско-Тихоокеанского региона провести в регионе исследование с целью понять особенности,
la sociedad civil, a que realice un estudio detallado con el objetivo último de detectar carencias
гражданского общества углубленного исследования, цель которого будет заключаться в выявлении новых пробелов
en la que solicita al Secretario General que establezca un grupo de expertos gubernamentales que realice un estudio, a partir de 2012, sobre medidas de transparencia
в которой содержится просьба к Генеральному секретарю учредить группу правительственных экспертов для проведения исследования, начиная с 2012 года,
Pedir a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito(UNODC) que realice un estudio sobre el cumplimiento por los Estados Miembros de sus obligaciones en virtud de los convenios y convenciones internacionales de fiscalización de drogas en cuanto al intercambio
Просить Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности( ЮНОДК) провести исследование по вопросу о выполнении государствами- членами согласно международным конвенциям о контроле над наркотиками своих обязательств,
Los expertos también invitan al ACNUDH a que realice un estudio y celebre un seminario de seguimiento de las Naciones Unidas en cooperación con los relatores especiales sobre los pueblos indígenas y las empresas transnacionales
Эксперты также предлагают УВКПЧ провести исследование и организовать следующий семинар Организации Объединенных Наций в сотрудничестве со Специальным докладчиком по вопросу о коренных народах
Realice un estudio, que presentará al Comité Preparatorio en su primer período de sesiones,
Провести исследование, для его представления на первой сессии Подготовительного комитета, относительно методов улучшения
El Comité propone también que el Estado Parte realice un estudio del impacto sobre los niños
Комитет также вносит предложение о том, чтобы государство- участник провело исследование воздействия на детей
requiere que el Relator Especial realice un estudio de las violaciones de los derechos humanos por el Gobierno del Iraq.
Специальному докладчику надлежит проводить исследование нарушений прав человека правительством Ирака.
Protección de los Derechos Humanos a que designe al Sr. Miguel Alfonso Martínez para que realice un estudio sobre la cuestión de los derechos humanos
защите прав человека назначить г-на Мигеля Альфонсо Мартинеса провести исследование по вопросу о правах
Результатов: 146, Время: 0.0846

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский