RECOGIERA - перевод на Русском

забрать
recoger
tomar
llevar
sacar
a buscar
quitarles
отразить
reflejar
incluir
incorporar
recoger
cuenta
constar
repeler
plasmar
indicar
consignar
собрать
reunir
recopilar
recoger
recabar
recaudar
obtener
recolectar
compilar
acopiar
coleccionar
подобрал
recogió
encontró
elegido
забирать
recoger
tomar
llevar
sacar
a buscar
quitarles
забрал
recoger
tomar
llevar
sacar
a buscar
quitarles
забрала
recoger
tomar
llevar
sacar
a buscar
quitarles
собирать
reunir
recopilar
recoger
recabar
recaudar
obtener
recolectar
compilar
acopiar
coleccionar
отражающий
refleje
recogía
representa
reflectante
se refleja
сбор
reunión
recopilación
reunir
recogida
recolección
recaudación
recopilar
acopio
recoger
compilación

Примеры использования Recogiera на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Así que, no está negando que la recogiera.
То есть, он не отрицает, что подвозил ее.
Y después llamaron a mi papá. para que me recogiera.
Тода они позвонили папе чтобы он меня забрал.
Le dije a Buell que me recogiera aquí.
Я сказал Бьюэллу, чтобы заехал за мной сюда.
Lo llamé para que me recogiera.
Я позвонил, и он меня забрал.
Hice que Dean recogiera algunos periódicos.
Я попросила Дина купить газет.
Le he pedido a Dwayne no solo que recogiera la pecera, sino también que mirara en la basura que tiró ese día.
Я попросил Дуэйна забрать не только аквариум, но и порыться в мусоре, который вы в тот день выносили.
Pidió que recogiera al prisionero en persona para asegurar que el traslado fuera como la seda.
Он ведь просил вас лично забрать заключенного, чтобы обеспечить его перевод без приключений.
Se pidió a la Secretaría que elaborara un proyecto revisado, con distintas variantes, que recogiera las distintas opiniones, inquietudes y propuestas expuestas en el período de sesiones.
Секретариату было предложено подготовить пересмотренный проект этого пункта с возможными вариантами, с тем чтобы отразить различные мнения, опасения и предложения, высказанные на нынешней сессии.
Ken dijo que el plan inicial era que usted recogiera al bebé
Кен сказал, что вы должны были забрать ребенка на время,
Jordan escribió cinco páginas sobre cómo yo herí sus sentimientos cuando le pedí que recogiera los conos después de la práctica.
Джоржан развезло на пять страниц насколько она обижена, что я попросил ее собрать конусы после тренировки.
Jane me pidió que recogiera las cartas de prisión de Mark Talbot
Джейн попросила меня забрать тюремные письма Марка Талбота,
En algún punto en la historia, después de que te recogiera en la carretera, yo.
Где-то по пути, после того как я подобрал тебя на обочине, я.
después pidió a su hermana que recogiera sus enseres, pero ella no pudo.
впоследствии он просил свою сестру забрать его вещи; но она не смогла этого сделать.
Tomé un poco de la cafetería de nuestro amigo antes de que Lionel lo recogiera.
Я взял немного у нашего друга из кафе До того как Лайнел подобрал его.
Usted sabe que me dijo que no recogiera el coche porque lo iba a usar.
Вы же сказали мне не забирать машину, т. к. она была нужна вам.
Me contó un rollo sobre que había contratado a un mensajero para que recogiera el cheque y lo llevara a Urbanismo antes de no sé qué reunión de las once.
Он говорил мне какую-то чушь про то, что нанял какого-то курьера забрать чек и доставить его в Агентство до одиннадцати часового слушания.
Diez minutos… Tenía diez minutos para estar con mi hija cuando la recogiera de la fiesta de pijamas.
Минут… у меня было 10 минут на общение с дочерью, когда я забрал ее с ночевки.
Y ella me pidió Que recogiera su correo por ella.
и она просила меня забрать ее почту.
arrendara una camioneta y luego que lo recogiera en Taqueria en la Quinta
я арендовала грузовик и забрала его в Такьерии, на Пятой
Acabo de hacer que un agente de ARGUS recogiera a Sara allá.
Ко мне только что приходил агент из А. Р. Г. У. С. а забрал Сару.
Результатов: 108, Время: 0.0943

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский