RENUNCIARON - перевод на Русском

отказались от
han renunciado
han abandonado
rechazaron
se retractaron de
desistan de
se retiraron de
prescindir de
pasaron de
han descartado
уволились
renunciaron
dimitieron
dejaron…
abandonaron
se había separado del servicio
se han retirado
ушли
fuimos
se fueron
dejaron
salieron
se retiraron
se marcharon
vayas
fuera
huyeron
escaparon
отставку
renuncia
servicio
dimisión
jubilados
jubilación
cargo
separación
retiro
dimitir
retirado
бросили
abandonaron
dejaron
arrojaron
lanzaron
tiraron
abandono
plantaron

Примеры использования Renunciaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
posteriormente dos miembros nombrados por el Rey renunciaron y fueron sustituidos.
двое из назначенных королем членов впоследствии подали в отставку и были заменены другими членами.
En el anexo del presente documento figuran la lista completa de los Estados Miembros que renunciaron a su parte correspondiente de los saldos no utilizados y las cantidades respectivas.
Полный перечень государств- членов, отказавшихся от своей доли неиспользованных остатков ассигнований, а также соответствующие суммы приведены в приложении к настоящему документу.
Una parte de los especialistas jóvenes que participaron en el concurso renunciaron a su trabajo antes de cumplir el plazo estipulado.
Часть молодых специалистов, прошедших конкурс, не отработав нужный срок, уволилась с работы.
Renunciaron a todo para ir a Marte,
Они пожертвовали всем, чтобы переселиться на Марс
Un total de 21 Estados Miembros renunciaron voluntariamente a la parte que les correspondía de los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos.
От своей доли неиспользованных остатков добровольно отказались в общей сложности 21 государство- член.
fecha en que los maoístas renunciaron a dirigir el Gobierno.
в мае маоисты отказались возглавить правительство, работа Специального комитета на несколько месяцев приостановилась.
Pero el armado empezó a deshacerse cuando dos ministros renunciaron abruptamente aduciendo compromisos familiares
Ситуация начала запутываться, когда двое члена кабинета министров резко ушли в отставку, сославшись на обязательства семьи
Renunciaron antes de que pudieran inculparlas…
Они ушли с работы, пока их не засудили,
Los abogados del acusado renunciaron a sus funciones como protesta cuando se pronunció la sentencia
Поэтому адвокаты подсудимого сложили с себя полномочия непосредственно перед оглашением приговора,
tras el examen de septiembre de 2002, renunciaron a esa práctica y la ONG dejó de enviar representantes a vistas judiciales.
после инспекции в сентябре 2002 года они отказались от этой практики, и НПО перестала направлять своих представителей на слушания в суды.
pero finalmente renunciaron a ello.
в конечном итоге решили этого не делать.
Los recursos naturales pertenecían originalmente a los respectivos pueblos indígenas, que no renunciaron a ellos libremente ni de acuerdo con la justicia.
Природные ресурсы исконно принадлежали соответствующим коренным народам, которые не уступали их по своей воле на справедливой основе.
Smetona disolvió el Seimas, y en mayo los Demócratas Cristianos renunciaron al gobierno.
в мае христианские демократы вышли из правительства, а позднее были запрещены.
Suiza y Austria, que renunciaron a partir del 1° de enero de 2008.
Австрию и Швейцарию, вышедшие из состава Совета с 1 января 2008 года.
dos funcionarios renunciaron.
а два сотрудника подали в отставку.
la entonces Unión Soviética renunciaron a la defensa efectiva en contra de misiles nucleares estratégicos.
тогдашний Советский Союз денонсировали эффективность обороны против стратегических ядерных ракет.
Baste precisar que, de hecho, esas autoridades no renunciaron, en ningún momento, a sus pretensiones de manera clara e inequívoca.".
Ему достаточно отметить, что эти власти фактически ни разу не заявили о своем четком и безусловном отказе от своих претензий".
Liechtenstein y Turquía renunciaron a sus puestos en el Consejo Económico
Лихтенштейн и Турция отказались от своих мест в Совете с 1 января 2011 года
Eslovenia se ha sumado a los países que renunciaron ya a su empleo,
Словения присоединилась к тем странам, которые уже отказались от их применения, поставок
la reintegración de los funcionarios que renunciaron antes del 1 de enero de 1984 para dedicarse a la educación de su(s) hijo(s);
которые до 1 января 1984 года уволились по собственному желанию, чтобы посвятить себя воспитанию ребенка( детей).
Результатов: 92, Время: 0.0869

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский