RUBROS - перевод на Русском

статьям
artículos
partidas
concepto
gastos
renglones
rubros
позиции
posición
postura
actitud
opiniones
элементов
elementos
parte
componentes
aspectos
características
pilares
категорий
categorías
cuadros
tipos
grupos
clases
пункты
párrs
párrafos
temas
puntos
párr.
puestos
расходов
gastos
costos
correspondiente
статей
artículos
partidas
статьи
artículo
arts.
art.
позиций
posiciones
posturas
actitudes
opiniones
partidas
позициям
posiciones
partidas
posturas
actitudes
rubros
opiniones

Примеры использования Rubros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en general, sus países no manifiestan suficientemente la necesidad de incorporar nueva tecnología y nuevos rubros en las cuentas nacionales.
в их странах в целом существует мнение, что для внедрения новой методологии и новых элементов в национальные счета нет достаточной необходимости.
Relacionados con puestos 14.25 La suma de 2.935.400 dólares abarca 17 puestos y varios rubros no relacionados con puestos.
Сумма в 2 935 400 долл. США предназначена для финансирования 17 должностей и покрытия различных расходов, не связанных с должностями.
Si bien las necesidades y variaciones particulares de la Misión abarcan 67 rubros, para 59 de ellos no existen costos estándar.
Эти специфические потребности миссии и отклонения включают 67 статей, причем по 59 из них стандартных расценок не существует.
Si bien las necesidades y variaciones específicas de la Base abarcan 26 rubros, para 18 de ellos no existen costos estándar.
Эти особые потребности и отклонения включают 26 статей, причем по 18 из них стандартных расценок не существует.
El Iraq también sostiene que algunos rubros para los que se reclama indemnización no están relacionados con los daños causados al medio ambiente.
Ирак также считает, что некоторые статьи, за которые испрашивается компенсация, не имеют никакого отношения к экологическому ущербу.
Entre sus principios fundamentales deberían figurar disposiciones encaminadas a que los contribuyentes financien rubros presupuestarios concretos y proyectos que satisfagan las exigencias de los donantes de manera más flexible.
Его основополагающие принципы должны включать положения, предусматривающие финансирование вкладчиками конкретных статей бюджета и проектов в соответствии с требованиями доноров в наиболее гибкой форме.
Estos rubros se incluyeron en el programa y presupuesto para 2000-2001 en" Órganos normativos".
В программе и бюджете на 20002001 годы эти статьи были включены в раздел" Директивные органы".
añádase la disposición especial 274 en la columna(b3) de estos rubros.
добавить специальное положение" 274" в колонку( b3) для этих позиций.
Esas estimaciones cubren tanto los rubros relativos al personal
Эти сметы охватывают как статьи, касающиеся персонала,
En el período 1995- 1997 ocho países adoptaron medidas especiales de salvaguardia, que afectaron a 175 rubros arancelarios nacionales.
За период с 1995 по 1997 год специальные защитительные меры принимались восемью странами в общей сложности по 175 национальным тарифным позициям.
El Secretario General debería seguir estudiando la posibilidad de que el país receptor proporcionase algunos rubros, tales como locales y espacio para oficinas.
Генеральному секретарю надлежит продолжать изучать возможность взятия на себя страной пребывания некоторых статей, таких, как жилые и служебные помещения.
En general, la puntuación más elevada guardaba relación con los rubros sobre los resultados financieros,
В целом наибольшее число баллов получили элементы, связанные с раскрытием информации,
Incluye gastos generales menos los rubros(2,0,4,1 y 2,0,4,3) + inversión programas(113,123
Включает в себя общие расходы минус статьи( 2,, 4, 1 и 2,, 4, 3) плюс программы выделения ассигнований( 113,
variaciones particulares de la Misión comprenden 58 rubros, no existiendo costos estándar para 31 de éstos.
отклонения от стандартных норм по данной миссии включают 58 статей, причем по 31 из них стандартных расценок не существует.
Los rubros enumerados en esta sección se encuentran en contacto directo con el UF6 gaseoso del proceso
Перечисленные в настоящем разделе элементы вступают в непосредственный контакт с технологическим газом UF6
Rubros del anexo- producción y comercio de especialidades químicas(ECE-58);
Статьи приложения- производство специальных видов химической продукции и торговля ими( ЕСЕ- 58);
causándoles afectaciones a uno de nuestros principales rubros exportables e importante fuente de ingresos.
нанесло ущерб одной из основных статей нашего экспорта и важному источнику поступлений.
La producción de documentos oficiales en seis idiomas es uno de los rubros presupuestarios más costosos y uno de los principales factores del aumento de los costos.
Подготовка официальной документации на шести языках является одной из наиболее дорогостоящих статей бюджета и основным фактором роста расходов.
Diferencias importantes, de un año a otro, en los rubros de los estados financieros, cuando las explicaciones correspondientes
Существенные различия в статьях финансовых ведомостей между отдельными годами,
Estos rubros comprenden programas lógicos,
Эта позиция включает программное обеспечение,
Результатов: 163, Время: 0.0761

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский