SABER SI EXISTE - перевод на Русском

знать существует ли
узнать существует ли
выяснить существует ли
знать существуют ли
узнать существуют ли

Примеры использования Saber si existe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
También sería conveniente saber si existe algún programa de capacitación para legisladores
Было бы также полезно знать, существуют ли какие-либо учебные программы для законодателей
Desearía saber si existe un código deontológico de la prensa y si se puede iniciar
Ему хотелось бы узнать, существует ли кодекс профессиональной этики работников прессы
Sería asimismo útil saber si existe una disposición legislativa que garantice a toda víctima
Было бы также полезно знать, существует ли законодательное положение, гарантирующее жертвам
Por consiguiente, desea saber si existe alguna vía oficial para dicha cooperación
Поэтому оратор хотела бы узнать, существуют ли какие-либо официальные каналы для такого сотрудничества
Desea saber si existe alguna excepción al derecho a que el fallo condenatorio sea sometido a un tribunal superior(párr.
Она хотела бы знать, существуют ли какие-либо исключения из права на пересмотр обвинительного приговора вышестоящей судебной инстанцией( пункт 50),
El Comité desea saber si existe en Ghana la discriminación por motivos de ascendencia
Комитет хотел бы знать, существует ли в Гане дискриминация по признаку происхождения,
el orador desearía saber si existe alguna reglamentación que controle la venta
но он хотел бы знать, существуют ли какие-либо положения, контролирующие продажу
Por último, desea saber si existe un procedimiento que permita impugnar las confesiones realizadas durante el proceso
Наконец, он хотел бы знать, существует ли процедура, позволяющая оспаривать признания во время судебного процесса,
desea saber si existe algún procedimiento para tener en cuenta los dictámenes aprobados por el Comité en relación con el Primer Protocolo Facultativo.
он хотел бы знать, существует ли какая-либо процедура принятия мер с учетом мнений, изложенных Комитетом в связи с первым Факультативным протоколом.
El Sr. Diaconu también desearía saber si existe una formación en materia de derechos humanos,
Г-н Дьякону также хотел бы знать, существует ли обучение правам человека,
convendría saber si existe un programa de estudios básico común para todos los alumnos a diferentes niveles.
интересно знать, существует ли общая базовая учебная программа для всех учащихся на разных уровнях.
Asimismo, el orador desea saber si existe un procedimiento específico para la identificación de las víctimas de tortura entre los solicitantes de asilo
Он также хотел бы знать, существует ли какая-либо конкретная процедура для выявления жертв актов пыток среди просителей убежища
Desea saber si existe el compromiso político firme de garantizar que la red de centros de coordinación para las cuestiones de género funcione
Оратор хотела бы знать, имеется ли твердая политическая приверженность обеспечению того, чтобы упомянутая сеть координационных пунктов по гендерным вопросам функционировала
El orador desea saber si existe una burocracia encargada de atender a las necesidades de los 200 grupos étnicos diferentes
Выступающий хотел бы узнать, имеется ли в наличии бюрократический аппарат для удовлетворения потребностей 200 различных этнических групп,
El Comité desea saber si existe un acuerdo verbal entre Israel
Комитет хотел бы знать, имеется ли устная договоренность между Израилем
El orador desea saber si existe una demanda por parte de las minorías, si existen escuelas privadas
Г-н Дьякону хотел бы узнать, имеется ли спрос на подобное обучение со стороны меньшинств,
Por lo tanto, sería útil saber si existe un protocolo profesional que establezca los parámetros del consentimiento para determinar las opciones reales que tienen los padres respecto de la elección de la escuela.
Поэтому было бы полезно узнать, существует ли какой-либо профессиональный протокол, предусматривающий параметры согласия, позволяющие убедиться в том, что родители действительно принимают правильное решение в отношении выбора школы.
En relación con la asistencia judicial convendría saber si existe un fondo al cual pueden recurrir las víctimas de la tortura para conseguir medios que les permitan obtener los servicios de un abogado para intentar una acción,
Что касается судебной помощи, то хотелось бы узнать, существует ли какой-либо фонд, в который могут обращаться жертвы пыток в поисках средств для оплаты услуг адвоката, с тем чтобы возбудить иск, будь
una cuestión importante consiste en saber si existe una demanda suficiente de materiales reciclados
важный вопрос заключается в том, имеется ли достаточный спрос на рециркулированные материалы
Sería útil saber si existe algún prejuicio contra los amerindios de ascendencia mixta.¿Ocupan
Было бы полезно узнать, действуют ли какие-либо ограничения в отношении индейцев смешанного происхождения.
Результатов: 96, Время: 0.1503

Saber si existe на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский