SE COMPROMETE A COOPERAR - перевод на Русском

обязуется сотрудничать
se compromete a cooperar
se compromete a colaborar
se compromete a trabajar
promete cooperar
привержена делу сотрудничества
se compromete a cooperar

Примеры использования Se compromete a cooperar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cada Estado Parte en el Tratado se compromete a cooperar en un intercambio internacional de datos hidroacústicos para asistir en la verificación[del cumplimiento]
Каждое государство- участник Договора обязуется сотрудничать в международном обмене гидроакустическими данными[ для содействия проверке[ соблюдения]
Cada Estado Parte se compromete a cooperar con la Organización y, sobre la base de un acuerdo concertado con la Organización, a llevar equipo capaz de detectar explosiones nucleares proporcionado por la Organización a
Каждое государство- участник обязуется сотрудничать с Организацией и на основе соглашения с Организацией устанавливать предоставленное Организацией оборудование для обнаружения ядерных взрывов на борту надлежащих спутников,
oficinas preste testimonio, la Organización se compromete a cooperar con la Corte y, de ser necesario,
Организация Объединенных Наций обязуется сотрудничать с Судом и, при необходимости
Las Partes se comprometen a cooperar con las investigaciones del Ombudsman.
Стороны обязуются оказывать содействие расследованиям Омбудсмена.
Las Partes en el Protocolo se comprometen a cooperar en la lucha contra la trata.
Участники Протокола берут на себя обязательство сотрудничать в борьбе с торговлей людьми.
Ambos dirigentes se comprometieron a cooperar con el Tribunal al respecto.
Руководители обеих стран обязались сотрудничать с Трибуналом в этом отношении.
Todos los socios se comprometen a cooperar voluntariamente sin ningún intercambio de fondos entre ellos.
Все партнеры обязуются сотрудничать на добровольной основе без оплаты взаимных услуг.
La Organización se comprometerá a cooperar con las instituciones de la Acción Árabe Conjunta en sus respectivos ámbitos de competencias.
Организация обязуется сотрудничать с учреждениями Системы совместных действий арабских государств в сфере их компетенции.
Los Estados Partes se comprometen a cooperar entre sí para contribuir a prevenir,
Государства- участники обязуются сотрудничать между собой в целях содействия предупреждению,
Los Estados se comprometen a cooperar en la localización de las armas pequeñas
Государства обязуются сотрудничать в отслеживании незаконного стрелкового оружия
Las dos partes se comprometen a cooperar con los mecanismos de fomento de la paz mencionados en el artículo 7
Обе стороны обязуются сотрудничать и способствовать работе этих механизмов содействия укреплению мира,
El Gobierno también se comprometió a cooperar con los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas y con el ACNUDH.
Правительство также пообещало сотрудничать с механизмами Организации Объединенных Наций по правам человека и УВКПЧ.
Los comandantes se comprometieron a cooperar con la UNAMID para mejorar el acceso
Командиры обязались сотрудничать с ЮНАМИД в деле улучшения доступа
Se comprometieron a cooperar, velando por que el desarme en el distrito de Kambia se llevara a cabo sin tropiezos.
Они обещали сотрудничать в обеспечении успешного проведения мероприятий по разоружению в округе Камбиа.
Se comprometieron a cooperar en la promoción de la paz,
Они обязались осуществлять сотрудничество в целях поощрения мира,
Etiopía se comprometió a cooperar con la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea(MINUEE) y la Comisión de Límites entre Eritrea y Etiopía.
Эфиопия обязалась сотрудничать с МООНЭЭ и Комиссией по установлению границы между Эритреей и Эфиопией.
Las partes se comprometen a cooperar plenamente con la Comisión de Identificación en el desempeño de sus funciones.
Стороны обязуются сотрудничать в полной мере с Комиссией по идентификации в выполнении ее функций.
En este sentido, se comprometen a cooperar para alcanzar un acuerdo internacional amplio,
В этой связи они обязуются сотрудничать в интересах достижения широкого,
En marzo de 2002, Anguila se comprometió a cooperar con la OCDE y su nombre fue retirado de la lista de jurisdicciones fiscales reacias a cooperar14.
В марте 2002 года Ангилья заявила о своей готовности сотрудничать с ОЭСР и была исключена из списка юрисдикций, отказывающихся от сотрудничества в области налогообложения14.
Los Estados Unidos felicitan al Presidente por su elección y se comprometen a cooperar con la labor importante que se debe desempeñar.
Г-н Председатель, от имени Соединенных Штатов я поздравляю Вас с избранием и заверяю в нашей готовности к сотрудничеству в решении предстоящих важных задач.
Результатов: 42, Время: 0.0729

Se compromete a cooperar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский