SE ESTÁ APLICANDO EN - перевод на Русском

осуществляется в
se lleva a cabo en
se realiza en
se ejecuta en
se aplica en
tiene lugar en
se desarrolla en
se efectúa en
se imparte en
se ejerce en
está en
применяется в
se aplica en
es aplicable en
se utiliza en
se emplea en
se aplique en
aplicándose en
rige en
de aplicación
se usa en
внедряется в
se está aplicando en
осуществляемая в
realizadas en
cabo en
aplicadas en
se lleva a cabo en
se ejecuta en
emprendida en
en curso
desarrolladas en
реализуется в
se aplica en
se ejecuta en
se desarrolla en
se realiza en
se lleva a cabo en
se ejerce en
funciona en
se traduce en
в настоящее время осуществляется в
se está aplicando en
se lleva a cabo actualmente en
se ejecuta en la actualidad en
se está ejecutando actualmente en
actualmente en curso en
se está llevando a cabo en
в настоящее время применяется в
se aplica actualmente en
se está aplicando en

Примеры использования Se está aplicando en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lo importante es que la pena de muerte no se está aplicando en la práctica, y está convencido de que no se aplicará en el futuro.
Важно то обстоятельство, что на практике смертная казнь не приводится в исполнение, и он убежден, что так будет и впредь.
Aunque este Convenio ya se está aplicando en la práctica, es importante que sea ratificado por el mayor número posible de Estados.
Хотя эта конвенция уже применяется на практике, ее ратификация максимальным числом государств имеет важное значение.
La ley ya se está aplicando en lo que respecta a la prestación de servicios de salud no discriminatorios a las personas que viven con el VIH/SIDA.
Закон уже осуществляется в части оказания недискриминационных медицинских услуг лицам, больным ВИЧ/ СПИДом.
Además, esta recomendación se está aplicando en el contexto del examen
Кроме того, эта рекомендация выполняется при проведении анализа
el programa de empleo del PNUD se está aplicando en toda la nación.
на восточные районы Республики Сербской, осуществляется сейчас в масштабах всей страны.
actualmente este enfoque se está aplicando en otros siete países del Oriente Medio y África septentrional.
а теперь он применяется в семи других странах Ближнего Востока и Северной Африки.
Al mes de enero de 2000, el sistema de control de los bienes sobre el terreno se está aplicando en 18 misiones sobre el terreno.
По состоянию на январь 2000 года система управления имуществом на местах была внедрена в 18 полевых миссиях.
La resolución 1373(2001) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se está aplicando en Eslovaquia mediante la legislación correspondiente.
Резолюция 1373( 2001) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций выполняется в Словакии через посредство соответствующего имплементационного законодательства.
En diciembre de 1997 también se inició una capacitación en conocimientos transculturales, que se está aplicando en todos los organismos y departamentos públicos del Territorio.
В декабре 1997 года было разработано учебное пособие для повышения уровня информированности по вопросам культурного многообразия, которое в настоящее время применяется всеми правительственными учреждениями и департаментами АСТ.
La fase 1 del proyecto ICOS ha finalizado y se está aplicando en la práctica.
Работа над первой очередью системы ИКОС завершена, и она введена в эксплуатацию.
Srcem do mira"(Corazón para la Paz), iniciativa internacional de paz que comenzó en Samobor y se está aplicando en escuelas primarias
Сердцем за мир"- международная мирная инициатива, начатая в Самоборе и реализуемая в начальных и средних школах в Хорватии
El programa de reforma del Organismo se está aplicando en un momento en el que la crisis financiera mundial que empezó en 2008 ha afectado negativamente la base de donantes tradicionales del Organismo.
Программа реформ Агентства осуществляется в то время, когда глобальный финансовый кризис, начавшийся в 2008 году, отрицательно сказался на традиционной донорской базе Агентства.
Este proyecto se está aplicando en estrecha colaboración con la Oficina de Asuntos Jurídicos,
Проект осуществляется в тесном сотрудничестве с Управлением по правовым вопросам,
Hasta la fecha, CTC se ha aplicado o se está aplicando en Alemania, Australia,
Стратегия ОКН на данный момент применялась или применяется в Австралии, Германии,
Este programa, que también se está aplicando en las provincias afectadas por conflictos armados,
Эта программа, которая также осуществляется в провинциях, затронутых вооруженным конфликтом,
Ese mecanismo ya se está aplicando en algunas misiones sobre el terreno,
Хотя эта концепция уже широко применяется в рамках некоторых полевых миссий,
Esta estrategia, que se está aplicando en todos los vecindarios o aldeas,
Эта стратегия, осуществляемая в каждом микрорайоне или деревне,
lo señalaron los Inspectores, se está aplicando en conjunción con las iniciativas de toda la Secretaría a fin de mejorar la distribución geográfica,
отмечают инспектора, осуществляется в увязке с общесекретариатскими инициативами, направленными на совершенствование географического распределения,
del Marco de Asistencia, que se está aplicando en 18 países a título experimental
Рамочная программа по оказанию помощи, которая применяется в 18 странах на экспериментальной основе
El programa acelerado de remoción de minas que se está aplicando en Mozambique con la asistencia de la comunidad internacional,
Осуществляемая в Мозамбике при содействии международного сообщества ускоренная программа разминирования,
Результатов: 111, Время: 0.0746

Se está aplicando en на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский