SE ESTÁN APLICANDO EN - перевод на Русском

осуществляются в
se llevan a cabo en
se ejecutan en
se realizan en
se aplican en
cabo en
se desarrollan en
en marcha
en curso
tienen lugar en
en práctica
осуществляемых в
realizadas en
ejecutados en
emprendidas en
aplicados en
cabo en
en marcha
en curso
dirigidos a
en curso en
efectuados en
применяются в
se aplican en
son aplicables en
se utilizan en
se emplean en
de aplicación
se invocan en
vigentes en
se usan en
применяемые в
aplicadas en
utilizados en
aplicables en
empleados en
usados en
vigente en
utilizables en
в настоящее время осуществляются в
se están aplicando en
en la actualidad se llevan a cabo en
осуществляемые в
realizadas en
ejecutados en
emprendidas en
aplicadas en
cabo en
dirigidos a
en curso
en curso en
iniciados en
en marcha
внедряются в
выполняются в
se realizan en
se llevan a cabo en
se aplican en
se cumplen en
en vías de aplicación
se desempeñan en
en práctica
реализуются в
se aplican en
se ejecutan en
se realizan en
se llevan a cabo en
se ejercen en
se desarrollan a

Примеры использования Se están aplicando en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
suelos boscosos, que se están aplicando en determinados países árabes del Mediterráneo.
лесистая местность и почвы, которые применяются в отдельных арабских средиземноморских странах[ 238].
Además, se han presentado muchos ejemplos de cómo los enfoques dinámicos que ya se están aplicando en algunos países y por organizaciones internacionales afines están logrando los mismos resultados, lo que resulta muy estimulante.
Наряду с этим существует множество примеров того, как проактивные подходы, уже применяемые в различных странах и родственными организациями, приносят те же результаты, что вселяет надежду.
planes de acción relativos a la incorporación de la perspectiva de género que se están aplicando en la actualidad.
планы действий по обеспечению учета гендерной проблематики, которые осуществляются в настоящее время.
que expusieron las políticas y la legislación que se están aplicando en sus respectivos países con el fin de mitigar el impacto del cambio climático en los asentamientos humanos.
рассмотрели стратегии и законы, которые в настоящее время осуществляются в соответствующих странах с целью смягчения последствий изменения климата для населенных пунктов.
y en otras pertinentes se están aplicando en su totalidad.
других соответствующих резолюциях, осуществляются в полном объеме.
el sistema de gestión de programas que se están aplicando en el UNICEF;
которые в настоящее время внедряются в ЮНИСЕФ;
que en la actualidad se están aplicando en su totalidad.
в настоящее время выполняются в полном масштабе.
innovación institucional) se están aplicando en las encuestas de innovación a través de los países(lo que incluye la Encuesta comunitaria sobre la innovación en Europa).
сегодня реализуются в различных странах при проведении обследований инновационной деятельности( включая обследования инновационной деятельности в Сообществе).
algunas de estas decisiones se están aplicando en la actualidad.
Некоторые из этих решений выполняются в настоящее время.
la disminución de la desigualdad en los países en desarrollo indica que parte de la solución para erradicar la pobreza se encuentra en las políticas y los programas que se están aplicando en las propias regiones en las que la pobreza representa un problema mayor.
странах свидетельствует о том, что решению проблемы искоренения нищеты в определенной степени способствуют стратегии и программы, осуществляемые в самих регионах, в которых нищета представляет более значительную проблему.
todos los países consideran que las medidas de control que se están aplicando en la actualidad son técnicamente viables.
в то же время, все страны считают осуществляемые в настоящее время меры регулирования технически целесообразными.
los programas de medidas sustitutivas se están aplicando en más de 20 países,
альтернативные меры пресечения применяются уже в более чем 20 странах.
Las profundas reformas económicas, que se están aplicando en la mayoría de países menos adelantados de África, en un intento por reducir al mínimo las probabilidades de marginación,
Радикальные экономические реформы, проводимые в большинстве наименее развитых стран Африки в попытке свести к минимуму вероятность маргинализации,
Las recomendaciones sobre la materia cuentan con su pleno respaldo y se están aplicando en el marco de la estrategia nacional pertinente adoptada en 2003
Оно полностью поддерживает сделанные в этой области рекомендации и осуществляет их в соответствии с Национальной стратегией борьбы против торговли людьми,
proyectos internacionales del Decenio para dar ejemplos de medidas prácticas para la reducción de desastres que se están aplicando en diversas esferas y en distintos países.
которые должны служить примером практических мер по уменьшению опасности стихийных бедствий, принимаемых в различных областях и в разных странах.
en los materiales y métodos de aprendizaje mediante reformas de los planes de estudios, como las que se están aplicando en Vanuatu en el marco del Plan de acción para el sector de la educación de Vanuatu;
методических пособиях за счет реформ учебных программ по аналогии с теми, которые предпринимаются в Вануату в рамках плана действий в секторе образования Вануату;
el fortalecimiento de la capacidad comunitaria y la labor con artistas y medios de difusión-- se están aplicando en Camboya, China,
которые включают формирование инициативных групп, укрепление потенциала местных общин и работу с представителями творческой интеллигенции и средствами массовой информации, осуществляются в Камбодже, Китае,
se presentan varios ejemplos de programas que se están aplicando en países en desarrollo orientados a las PYME
приводятся несколько примеров осуществляемых в развивающихся странах программ,
Esos principios ya se están aplicando en varios países en desarrollo aprovechando los marcos nacionales existentes,
Такие принципы уже применяются в ряде развивающихся стран, где они опираются
El orador se refiere a diversos importantes proyectos de inversión que se están aplicando en la Comunidad, que darían lugar a cambios profundos en el desarrollo económico
Оратор указывает на ряд важных инвестиционных проектов, осуществляемых в рамках Сообщества, которые приведут к существенным изменениям в области экономического
Результатов: 61, Время: 0.1051

Se están aplicando en на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский