Примеры использования Продолжают применяться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Комитет озабочен тем, что телесные наказания продолжают применяться в частных школах, а также заявлением делегации о том,
односторонние принудительные меры продолжают применяться, оказывая негативное воздействие на торговлю
согласно которым договоры о взаимном уважении прав наследования продолжают применяться во время вооруженного конфликта.
в Венесуэле продолжают применяться пытки как сотрудниками полиции,
Комитет озабочен тем, что телесные наказания продолжают применяться в частных школах, а также заявлением делегации о том,
В пояснительном материале следует упомянуть о том, что продолжают применяться нормы общего права, касающиеся наличия согласия, а также привести несколько примеров случаев, которые не имелось в виду затрагивать в этом пункте.
государства в одностороннем порядке не признают какое-либо конкретное меньшинство на своей территории, международные нормы продолжают применяться.
телесные наказания продолжают применяться в семьях, а также в школах
это будет дискриминацией в отношении граждан, к которым продолжают применяться эти положения.
является вполне законным и что телесные наказания продолжают применяться и в школах.
к находящимся на его борту лицам продолжают применяться меры защиты, предусмотренные второй и четвертой Женевскими конвенциями 1949 года и Протоколом I к ним.
Резолюция вновь настоятельно призывает те государства, в которых существуют и продолжают применяться такого рода законы и меры, предпринять необходимые шаги в целях их отмены или прекращения их действия.
Настоящие Руководящие указания продолжают применяться и в чрезвычайных ситуациях, возникших в результате природных
Факультативного протокола к ней продолжают применяться положения Факультативного протокола.
в докладе за 1999 год( A/ 54/ 383, пункт 5) и продолжают применяться.
принятого Конференцией Сторон на ее седьмой сессии, продолжают применяться в течение второго периода действия обязательств вместе с подробно изложенными в них условиями.
в соответствии с которым пытки и жестокое обращение, в том числе с узниками совести, продолжают применяться.
Ухудшилось положение в области безопасности, по-прежнему ограничены возможности для приема переселенцев, а в отношении женщин и девочек продолжают применяться ограничения, что ставит под угрозу устойчивый характер возвращения
учреждениями под эгидой Святого Престола, в отношении которых продолжают применяться нормы канонического права;
см. выше) продолжают применяться и будут укрепляться, а меры на местах, особенно опережающие.