SE HA ORIENTADO - перевод на Русском

была направлена
se envió
a
se centraron
se remitió
tenía por objeto
se ha destinado
se desplegó
estaba dirigida
se transmitió
se ha orientado
руководствовался
se guió
aplicó
se rigió
se basó
se orientó
se ha inspirado
sobre la base
conformidad
ориентирована
se centra
orientada
está dirigido
está destinado
va dirigido
руководствовалась
se guió
ha aplicado
se basan
se inspiró
se ha orientado
se rigiera
sobre la base
se guía
rija
была ориентирована
se centró
estaba orientada
estaba destinada
ha estado orientada
se dirigieron
estaba dirigida
se han concentrado

Примеры использования Se ha orientado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si bien la asistencia electoral de las Naciones Unidas se ha orientado sistemáticamente hacia la creación de capacidad nacional,
Хотя Организация Объединенных Наций, оказывая помощь в проведении выборов, всегда ориентировалась на создание национального потенциала,
En este camino, la Comunidad del Caribe también se ha orientado por las investigaciones llevadas a cabo en su seno, así como por el examen
Продвигаясь вперед, Карибское сообщество также опирается на исследования, проводимые в Сообществе, и на обзоры достигнутого после Каира прогресса
la labor analítica y de las actividades de la CEPAL se ha orientado a la formulación de políticas de apoyo al crecimiento sostenible, la equidad y la cohesión social.
деятельности ЭКЛАК посвятила разработке политики, направленной на обеспечение устойчивого роста, справедливости и социального единства.
el sistema presupuestario de Estados Unidos se ha orientado a apoyar la acumulación de una inmensa riqueza en la cúspide de la distribución del ingreso.
бюджетная система Америки была направлена на поддержку накопления огромных богатств в верхней части цепочки распределения доходов.
Mientras gran parte del mundo en desarrollo, siguiendo las directrices del Consenso de Washington, se ha orientado a una quijotesca cruzada por un mayor PGB,
В то время как вследствие Вашингтонского консенсуса большая часть развивающихся стран мира была направлена по пути преследования более высокого уровня ВВП,
La labor del Defensor de la Igualdad sobre los derechos de los romaníes se ha orientado a aumentar su conocimiento de la protección frente a la discriminación y permitir al propio organismo
Работа Омбудсмена по вопросам равенства в связи с правами рома имеет своей целью расширение осведомленности рома относительно защиты от дискриминации
del reasentamiento para África, elaborado en 2001 en respuesta a las denuncias de corrupción en las actividades de reasentamiento del ACNUR en Nairobi, se ha orientado a garantizar la igualdad de acceso al reasentamiento de todos los que lo merezcan
разработанная в 2001 году в ответ на обвинения в коррупции при проведении деятельности по переселению в рамках Отделения УВКБ в Найроби, направлена на обеспечение равного доступа к переселению для всех нуждающихся в переселении лиц
de Desarrollo del Milenio, la atención de la comunidad internacional se ha orientado hacia la agenda para el desarrollo después de 2015,
в рамках которой будут применяться новые подходы, направленные на ускорение прогресса
su labor de apoyo a la Organización se ha orientado principalmente a prestar asistencia a los gobiernos de los Estados miembros del Comité Consultivo en su examen de los temas del programa de la Sexta Comisión de la Asamblea General.
Организации Объединенных Наций была, в основном, направлена на оказание помощи правительствам- членам ААКПК в рассмотрении пунктов повестки дня в Шестом комитете Генеральной Ассамблеи.
En los últimos años, la asistencia técnica prestada por la ONUDD en la esfera de la cooperación internacional en asuntos penales se ha orientado hacia un enfoque más pragmático
Деятельность ЮНОДК по оказанию технической помощи в области международного сотрудничества по уголовным делам в последние годы была направлена на выработку более практического
La labor del Departamento en administración y gestión públicas se ha orientado hacia dos objetivos principales:
Деятельность Департамента по проблемам государственного управления и руководства была направлена на реализацию двух основных целей:
en respuesta a la creciente desocupación, la creación de empleos se ha orientado hacia el trabajo de media jornada, temporario y ocasional.
деятельность по созданию рабочих мест была направлена на обеспечение работы с неполным рабочим днем, временной и случайной работы.
La labor de la UNCTAD se ha orientado a estudiar, mediante análisis cualitativos
Работа ЮНКТАД направлена на подробное описание методами качественного
en especial desde la transformación ocurrida el 17 de noviembre de 1987, se ha orientado, en los niveles cultural,
в особенности после изменений, происшедших 17 ноября 1987 года, направлена в культурной, социальной,
en los dos últimos decenios la economía de Hong Kong se ha orientado cada vez más a los servicios,
за последние два десятилетия экономика Гонконга все больше ориентируется на сектор услуг,
La asistencia de el Departamento se ha orientado hacia la reconstrucción de las instituciones de gobierno,
Помощь Департамента была направлена на восстановление государственных учреждений,
Teniendo en cuenta la magnitud del problema, la acción estatal se ha orientado a consolidar planes de acción nacionales
С учетом важности данной проблемы деятельность государственных органов направлена на консолидацию планов на национальном
Estos proyectos se han orientado en particular hacia los grupos de mujeres.
В первую очередь эти проекты были ориентированы на женские группы.
Las actividades de investigación se han orientado a elaborar modelos
Исследования были направлены на разработку моделей
Muchas de las actividades relacionadas con su mandato se han orientado, pues, hacia la promoción de la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles.
Поэтому значительная часть его деятельности была направлена на поощрение ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток.
Результатов: 47, Время: 0.1101

Se ha orientado на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский