se ha restablecidofue restablecidoha sido restauradofue restituidofue reconstruidase ha restauradofue reincorporadose repusieronvolvió a establecersefue reintegrado
se volvió a establecerse restablecióse reconstituyófue restablecidafue reconstituidose ha restablecido
Примеры использования
Se ha restablecido
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Con respecto a Somalia, se ha restablecido un clima de diálogo constructivo
В Сомали восстановлены условия для проведения конструктивного диалога,
Me complace decir que el incidente ahora ha quedado atrás, que se ha restablecido la estabilidad y que se ha creado una comisión de investigación para examinar el asunto.
Я рад сказать, что теперь инцидент позади, стабильность восстановлена и сформирована Комиссия по расследованию, которая изучит этот вопрос.
En virtud de la nueva Ley de salud mental de 2007 se ha restablecido y reestructurado una Unidad de Salud Mental específica.
После принятия в 2007 году нового Закона об охране психического здоровья в соответствии с его положениями было восстановлено и реорганизовано специализированное Отделение по охране психического здоровья.
Algunos de los principales culpables han sido enjuiciados, se ha restablecido la paz y aumenta la confianza.
Некоторые из главных преступников предстали перед судом, был восстановлен мир, укрепляется атмосфера доверия.
Se ha restablecido ahora la estabilidad en la zona norte, tras más de cinco años de luchas internas.
Теперь же, после более пяти лет военного противостояния, стабильность в северных районах восстановлена.
Permítaseme referirme ahora a algunos acontecimientos en mi país. Se ha restablecido la paz y la estabilidad.
Позвольте мне теперь остановиться на вопросе о событиях в моей стране, в которой, наконец, восстановлены мир и стабильность.
Después de la tentativa de golpe de estado, en Bangui se ha restablecido, en términos generales, la seguridad.
После попытки государственного переворота безопасность в Банги в целом восстановлена.
En tales casos, se considerará que su nacionalidad se ha restablecido desde la fecha en que el Gabinete apruebe el restablecimiento.
При этом ее гражданство считается восстановленным с момента соответствующего решения Совета министров.
Hasta la fecha, el carácter consultivo de una organización ante el Consejo sólo se ha restablecido por recomendación del Comité.
В настоящее время вопросы о восстановлении консультативного статуса той или иной организации при Совете решаются исключительно по рекомендации Комитета.
Puesto que se ha restablecido su credibilidad, el Instituto debe recibir los recursos que necesita para cumplir su cometido.
Когда Институт восстановил доверие к себе, ему должны быть предоставлены необходимые для осуществления его деятельности ресурсы.
En virtud de otra reforma vinculada a la Ley No. 1008 se ha restablecido la independencia de los jueces,
Еще одно изменение, предпринятое в связи с Законом№ 1008, заключается в восстановлении независимости судей,
enérgica respuesta del Gobierno de Indonesia, se ha restablecido una situación de normalidad.
твердым ответным действиям правительства Индонезии были восстановлены нормальные условия.
de que el suministro de combustible no se ha restablecido.
Ahora la paz está arraigada y se ha restablecido el Estado, como demuestra claramente la situación en Bosnia y Herzegovina.
Сейчас мир прочен, государство воссоединено, и ситуация в Боснии и Герцеговине это доказывает.
Medida en que se ha restablecido el sistema educacional hasta ser plenamente funcional para todas las partes de una emergencia(o de un país después de una crisis).
То, в какой степени система образования стала вновь полностью функциональной во всех частях пострадавшей от чрезвычайной ситуации или выходящей из кризиса страны.
Después de decenios de conflictos, finalmente se ha restablecido la paz en toda el África meridional,
После десятилетий конфликтов мир наконец установлен на всем юге Африки
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文