были выделены ресурсы
se han asignado recursosse asignaron recursosse han consignado recursosse destinaron recursos
выделяются ресурсы
se asignan recursosбыли выделены средства
se han asignado fondosse financióse consignaron fondosse han destinado fondosse han asignado recursosse proporcionaron fondosse suministraron fondosse asignaronse aportaron fondosse proporcionó financiación
conveniente desde el punto de vista económico, no se han asignado recursos suficientes al fomento de dicha igualdad
обеспечение гендерного равенства является экономически выгодным, объем ресурсов, которые выделялись на содействие обеспечению гендерного равенстваun trabajo digno y bien remunerado, se han asignado recursos a la formación con el objeto de crear mano de obra calificada,
должным образом оплачиваемые условия труда направляются средства на профессиональное обучение квалифицированной рабочей силы,Observa que se han asignado recursos para fines generales para el bienio 2014-2015 a los fines que se indican en el cuadro siguiente(expresado en miles de dólares de los Estados Unidos).
Отмечает, что распределение ресурсов общего назначения по семи подпрограммам на двухгодичный период 2014- 2015 годов( в тыс. долл. США) приведено в таблице ниже.Se ha formulado un plan institucional de capacitación(como parte de los diversos componentes de capacitación incluidos en el plan de desarrollo institucional) y se han asignado recursos presupuestarios para la capacitación en función de la prioridad de las necesidades en todo el Organismo.
Была завершена разработка плана профессиональной подготовки для всего Агентства( в рамках различных компонентов профессиональной подготовки, включенных в план организационного развития), при этом были выделены бюджетные ассигнования в соответствии с приоритетными потребностями всех структур Агентства.La Comisión entiende que es necesario examinar la carga de trabajo de todos los órganos que se ocupan de la administración de justicia para determinar si se han asignado recursos suficientes en esta esfera. Sección 27B Oficina de Planificación de Programas.
Комитет считает, что существует необходимость в рассмотрении вопроса о рабочей нагрузке всех органов, занимающихся отправлением правосудия, для решения вопроса о достаточности ресурсов, выделяемых на деятельность в этой области.aplicación de la recomendación, pero ya se han asignado recursos para formular los procedimientos
на сегодняшний день уже выделены ресурсы для формулирования процедурPor este motivo se han asignado recursos en ámbitos como el de las nuevas tecnologías,
В связи с этим были выделены ресурсы в таких областях, как новая техника,la sección 14 y por tanto su delegación observa con inquietud que al parecer no se han asignado recursos para la cooperación técnica en relación con el subprograma 4.
раздел 14 был сделан приоритетным в среднесрочном плане и поэтому ее делегация с озабоченностью отмечает, что, по-видимому, не были выделены ресурсы на техническое сотрудничество по подпрограмме 4.El Estado parte está ultimando el Reglamento de Lucha contra la Trata de Personas(2008), y se han asignado recursos(aunque mínimos) para la aplicación del Plan de Acción Nacional de Lucha contra la Trata de Personas(2013-2017),
Государство- участник завершает разработку подзаконных актов к Закону о борьбе с торговлей людьми 2008 года и выделило средства( хотя и в минимальном размере) на осуществление НациональногоTambién se han asignado recursos para que el personal reciba la formación necesaria para adaptarse a las cambiantes necesidades de la Organización,
Также выделены ресурсы для обеспечения того, чтобы сотрудники обладали квалификацией, необходимой для удовлетворения меняющихся потребностей Организации,no se han asignado recursos adicionales al Centro Subregional para los Derechos Humanos
не предусмотрено никаких дополнительных ассигнований для Субрегионального центра по вопросам прав человекаSe han asignado recursos presupuestarios anuales para el desarrollo de las culturas,
Ежегодно выделяются бюджетные ассигнования на развитие культуры,Se han asignado recursos considerables para atender las necesidades en materia de seguridad en zonas de alto riesgo
Значительный объем ресурсов был выделен для удовлетворения потребностей в области безопасности в районах высокой степени риска,Justicia Penal, se han asignado recursos para celebrar cuatro reuniones preparatorias regionales,
уголовному правосудию были выделены ресурсы на проведение четырех региональных подготовительных совещаний,En el párrafo 18 del informe se indica que se han asignado recursos extrapresupuestarios para tres plazas de Oficial de Asuntos Políticos(P-5,
В пункте 18 доклада указывается, что внебюджетные ресурсы были выделены на финансирование трех должностей сотрудников по политическим вопросам( С- 5,Además, se han asignado recursos por la suma de 1.170.200 dólares a la Oficina con cargo al presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2012
Помимо этого, ресурсы общим объемом 1 700 200 долл. США были выделены Бюро из бюджета вспомогательного счета для операций по поддержанию мира на период с 1 июля 2012 года по 30 июня 2013 года для покрытия расходов, связанных с деятельностью персонала на местах( см.económica excepcionalmente difícil y a los déficit presupuestarios, casi no se ha asignado recursos a estas finalidades en los últimos años.
трудной экономической ситуацией и бюджетным дефицитом на эти цели в последние годы практически не выделялось ресурсов.en todo el mundo, y ya se habían asignado recursos a todos esos programas, con sujeción al volumen general de recursos de que disponía el Fondo.
все эти программы уже обеспечены ресурсами, которые выделены им в зависимости от общего объема ресурсов, имеющихся в Фонде.lamentó que no se hubieran asignado recursos para la publicación de más volúmenes.
с сожалением отметил, что на издание последующих томов не было выделено средств.Se ha llevado a cabo una encuesta sobre las necesidades de equipo para el tratamiento del cáncer y se han asignados recursos con miras a mejorar la dotación hospitalaria;
Также было проведено обследование потребностей в оборудовании для лечения раковых заболеваний и выделены средства на обновление такого оборудования;
Результатов: 48,
Время: 0.0787