SE HAN CREADO VARIOS - перевод на Русском

был создан ряд
se han creado varias
se han establecido varios
se crearon varios
было создано несколько
se han establecido varios
se han creado varios
se crearon varios
было учреждено несколько
se han creado varios
se han establecido varias
se establecieron varios
был учрежден ряд
se han establecido varios
se han creado varios
se establecieron una serie
был разработан ряд
se han elaborado varios
se han elaborado una serie
se han formulado varias
se han desarrollado una serie
se han creado diversos
se han establecido varios
se han diseñado una serie
ha generado una serie
se elaboró un conjunto
были созданы многочисленные

Примеры использования Se han creado varios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se observa con satisfacción que se han creado varios órganos para facilitar la reconciliación racial y promover una sociedad
Комитет с удовлетворением отмечает, что в государстве- участнике создаются различные органы, в задачу которых входит содействие процессу расового примирения
Se han creado varios parques naturales,
Созданы несколько национальных парков,
A fin de estrechar los contactos con las ONG, se han creado varios foros que sirven de plataforma para intercambiar opiniones con esas organizaciones sobre diversos temas relacionados con los derechos humanos.
Для укрепления связей с НПО создан ряд форумов, служащих платформой для обмена мнениями с НПО по различным вопросам, касающимся прав человека.
Además, se han creado varios planes de seguridad social para atender a las necesidades de las personas más pobres en las zonas rurales y urbanas.
Кроме того, был выработан целый ряд схем социальной защиты с целью учета потребностей беднейших слоев населения как в сельских, так и в городских районах страны.
A fin de facilitar el acceso a la justicia, se han creado varios órganos jurisdiccionales de nuevo cuño.
Чтобы облегчить доступ к правосудию, судебная власть создала целый ряд новых судебных инстанций.
A este respecto, se han creado varios órganos gubernamentales,
В связи с этим был создан ряд правительственных учреждений,
Se han creado varios servicios nuevos en la web para facilitar la utilización de datos del IMIS por otros sistemas en tiempo real,
Был создан ряд новых<< сетевых услуг>> для облегчения обмена данными ИМИС с другими системами в режиме реального времени,
En Italia se han creado varios grupos de trabajo con el propósito de analizar,
В Италии было создано несколько рабочих групп для анализа,
Sin embargo, no es necesario que todos los sistemas con servidores centrales tengan acceso a los datos de ubicación personal; se han creado varios sistemas de protección de la privacidad que usan servidores centrales solo para la intercomunicación(véase la siguiente sección).
Однако не все системы с центральными серверами должны иметь доступ к персональным данным о местоположении; был разработан ряд систем с сохранением конфиденциальности, которые используют центральные серверы только для связи( см. раздел ниже).
Se han creado varios sistemas para moderar los gastos de vivienda,
Для снижения расходов на жилье было создано несколько систем, основанных,
en virtud de la resolución 59/276 de la Asamblea General, se han creado varios puestos nuevos para reforzar la protección y la seguridad de los locales de las Naciones Unidas.
безопасности помещений Организации Объединенных Наций был создан ряд новых должностей.
Además, se han creado varios organismos de derecho público y administrativos para asegurar
Кроме того, были созданы различные статутные и административные органы с целью обеспечить,
garantizada por nuestra Constitución, se han creado varios organismos nacionales encargados de velar por el respeto de los derechos humanos.
гарантируется нашей Конституцией, был создан ряд национальных органов, осуществляющих контроль за соблюдением прав человека.
Desde que el Presidente Condé estableció el Comité Nacional de Dirección sobre la Reforma del Sector de la Seguridad el 20 de junio de 2011, se han creado varios mecanismos para adelantar la aplicación de la política nacional de reforma del sector de la seguridad.
С момента учреждения президентом Конде 20 июня 2011 года Национального руководящего комитета по реформированию сектора безопасности было создано несколько механизмов для ускоренного осуществления национальной политики в этой области.
en particular la Convención contra la Tortura, se han creado varios comités, como se explica a continuación.
включая Конвенцию против пыток, был создан ряд комитетов, информация о которых приводится ниже.
Cabe observar que se han creado varios foros de diálogo entre los grupos religiosos,
Следует отметить возникновение различных форумов для диалога между религиозными группами,
Además de las dos universidades que funcionan en el país(Nyamena y Abéché), se han creado varios institutos universitarios(Bongor, Moundou, Bol, Mongo, Abéché, Biltine y Sarh).
В дополнение к двум уже действующим в Чаде университетам( в Нджамене и Абеше) открыты несколько высших учебных заведений университетского типа( в Бонгоре, Мунду, Боле, Монго, Абеше, Бильтине, Сархе).
Se han creado varios grupos de trabajo con el fin de permitir a los usuarios del sistema definir sus necesidades;
Был создан целый ряд рабочих групп, для того чтобы позволить пользователям системы определить свои потребности в ней, другими словами,
Asimismo, el Sr. Ellington Lambe dice que se han creado varios indicadores estadísticos para medir el grado de aplicación de los programas de lucha contra la discriminación,
Гн Эллингтон Ламбе также отмечает, что был подготовлен ряд статистических показателей с целью оценки результативности реализации программ борьбы с дискриминацией
Por lo que respecta a las organizaciones no gubernamentales, se han creado varios centros de asesoramiento para mujeres,
Что касается неправительственных организаций, то они создали многочисленные центры консультативных услуг для женщин
Результатов: 64, Время: 0.1152

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский