SE INAUGURARÁ - перевод на Русском

откроется
se abrirá
se inaugurará
comenzará
a abrirse
ofrecerá
будет открыта
abierto
será inaugurado
se inaugurará
será declarado abierto
la apertura
se reabrirá
va a estar abierta
открытие
apertura
descubrimiento
abrir
inauguración
establecimiento
creación
inicio
iniciación
hallazgo
revelación
начнет
comenzará
empezará
iniciará
entrará
emprenderá
se inaugurará
marcha
entable
lanzará
будет создан
se establecerá
se creará
se crea
se constituirá
se inaugurará
la creación
va a crearse
будет открыт
se abrirá
estará abierto
se inaugurará

Примеры использования Se inaugurará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A/AC.252/L.15 Programa provisional del 10º período de sesiones- Que se inaugurará en la Sede de las Naciones Unidas[A C E F I R].
A/ AC. 252/ L. 15 Предварительная повестка дня десятой сессии- которая будет созвана в Центральных учреждениях[ А Ар. И К Р Ф].
La reunión se inaugurará el lunes, 20 de junio,
Совещание откроется в понедельник, 20 июня,
El período de sesiones se inaugurará el lunes 29 de junio de 2009 a las 10.00 horas(en la sección III,
Сессия будет открыта в понедельник, 29 июня 2009 года, в 10 час. 00 мин.( более подробную информацию
La reunión del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción se inaugurará el lunes 22 de septiembre de 2008,
Совещание Межправительственной рабочей группы экспертов открытого состава по обзору хода осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции откроется в понедельник, 22 сентября 2008 года,
Seguidamente se inaugurará la CP/RP 10,
Затем будет открыта КС/ СС 10,
Además, está prevista la construcción de un complejo politécnico agrícola en Natitingou(que se inaugurará en febrero de 1998),
Кроме того, должен быть выстроен сельскохозяйственный политический комплекс в Натитингу( открытие запланировано на февраль 1998 года),
organizada por el Comité en cooperación con la Misión de Observación Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas, se inaugurará hoy a las 18.00 horas en el vestíbulo de visitantes del edificio de la Asamblea General.
выставка искусства Палестины, организованная Комитетом в сотрудничестве с Постоянной миссией наблюдателя от Палестины, откроется в 18 часов сегодня в вестибюле для посетителей здания Генеральной Ассамблеи.
Vi El 14 de marzo se inaugurará el" Escenario en vivo"(Ignite Stage), una plataforma para la presentación de exposiciones
Vi 14 марта будет открыта студия" Ignite". Она послужит платформой для кратких выступлений( максимум 15 минут)
Namibia está estableciendo un Consejo Nacional de Aprendizaje de Adultos que se inaugurará en el período 2006-2008, a fin de seguir de cerca e influir en la aplicación del marco de política para la alfabetización.
Намибия намерена учредить национальный совет по вопросам образования для взрослых, который будет создан в период с 2006 по 2008 год для осуществления контроля за реализацией основ политики в области грамотности и оказания влияния на этот процесс.
La serie de sesiones preparatorias de la reunión conjunta se inaugurará el lunes 17 de noviembre de 2014 a las 10.00 horas en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación,
Открытие подготовительного сегмента совместного совещания планируется в понедельник, 17 ноября 2014 года, в 10 ч. 00 м. в штаб-квартире Организации Объединенных Наций по вопросам образования,
La reunión intergubernamental de expertos de composición abierta para mejorar la cooperación internacional en el marco de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción se inaugurará el lunes 22 de octubre de 2012 a las 10.00 horas.
Межправительственное совещание экспертов открытого состава по развитию международного сотрудничества по линии Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции откроется в понедельник, 22 октября 2012 года, в 10 час. 00 мин.
El período de sesiones se inaugurará el lunes 19 de junio de 2006 a las 10.30 horas(en la sección III, párrafos 52 a 57, figuran más detalles
Сессия будет открыта в понедельник 19 июня 2006 года в 10 час. 30 мин.( более подробную информацию о расписании заседаний см. ниже в разделе III,
En el año 2000 se inaugurará en Corea el Centro Nacional del Cáncer,
К 2000 году в Корее будет создан Национальный онкологический центр, который будет отвечать
cabe señalar que próximamente(en 2012) se inaugurará un centro de recepción
также следует отметить открытие в ближайшем будущем( 2012 год)
La reunión del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción se inaugurará el lunes 11 de mayo de 2009 a las 10.00 horas.
Совещание Межправительственной рабочей группы открытого состава по обзору хода осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции откроется в понедельник, 11 мая 2009 года, в 10 час. 00 мин.
Se ha previsto que la serie de sesiones de alto nivel de la 22ª Reunión de las Partes se inaugurará el jueves 11 de noviembre de 2010 a las 10.00 horas.
Как запланировано, этап заседаний высокого уровня в рамках двадцать второго Совещания Сторон будет открыт в 10 ч. 00 м в четверг, 11 ноября 2010 года.
La Exposición que se celebre en conexión con la Conferencia se inaugurará el 23 de mayo de 1994 y estará situada en la sexta planta del Centro de Cooperación Internacional,
Проводимая в связи с Конференцией выставка будет открыта 23 мая 1994 года на шестом этаже Центра международного сотрудничества( International Cooperation Centre),
La quinta reunión del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción se inaugurará el martes 25 de agosto de mayo de 2009 a las 10.00 horas.
Совещание Межправительственной рабочей группы открытого состава по обзору хода осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции откроется во вторник, 25 августа 2009 года, в 10 час. 00 мин.
En la región nororiental de Italia, se inaugurará un nuevo centro de estancia temporal y asistencia a finales
В северо-восточной части Италии новый ЦВРП будет открыт в конце 2005 года в Градиска д& apos;
Ese mismo día, en el vestíbulo del edificio de la Secretaría, se inaugurará la exposición sobre la seguridad alimentaria
В тот же день в вестибюле для посетителей здания Секретариата будет также открыта выставка ФАО/ КГМИСХ,
Результатов: 161, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский