Примеры использования Se refieren directamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
también para iniciar algunas actividades y programas conjuntos concretos que se refieren directamente al objetivo de la erradicación de la pobreza.
De conformidad con la Constitución, las leyes que se refieren directamente a la cultura, la utilización de los idiomas,
desea hacer las siguientes observaciones a los pasajes del informe que se refieren directamente a la situación en Sierra Leona
considerable en la medida en que muchos de los derechos afirmados se refieren directamente, en ciertas culturas por lo menos,
siete de los ocho objetivos de desarrollo del Milenio se refieren directamente a los derechos del niño.
Dos de los convenios de la Organización Internacional del Trabajo(OIT) se refieren directamente al mandato y a las funciones de los inspectores del trabajo: el Convenio(Nº 81)
las plataformas marítimas) se refieren directamente a la represión de los actos terroristas cometidos contra elementos de la infraestructura vital.
presta apoyo a los proyectos de promoción de la seguridad química de unos 60 países, que se refieren directamente a productos químicos prohibidos o sometidos a rigurosas restricciones.
Dos de los objetivos de desarrollo del Milenio se refieren directamente a la salud de la mujer:
las metas del objetivo propuesto 17 se refieren directamente a la financiación, la tecnología,
Las preguntas que se refieren directamente a los jóvenes tratan sobre el alcance de las intervenciones con fines de prevención en las escuelas(bajo el acápite" Tratamiento del problema"),
son importantes plataformas desde las que ONU-Mujeres puede promover la coherencia en las políticas que se refieren directamente a la igualdad entre los géneros a los niveles mundial y nacional, y garantizar que todas las políticas del
Además de las disposiciones que se refieren directamente a la trata de personas, otros instrumentos abordan
la Comisión ha formulado en muchos casos proyectos de normas que se refieren directamente a decisiones de la Corte
sesiones sustantivo de 1996, sobre la coordinación de las actividades de el sistema de las Naciones Unidas para la erradicación de la pobreza, que se refieren directamente a la Comisión de Población
aspectos de las conclusiones convenidas que se refieren directamente a la Comisión de Población
47/199 de la Asamblea, en particular aquellas que se refieren directamente a la eficacia de las actividades de cooperación para el desarrollo realizadas por el sistema de las Naciones Unidas en los países.
La segunda prioridad se refiere directamente a la lucha contra la pobreza.
La segunda prioridad se refiere directamente a la lucha contra la pobreza.
El indicador se refiere directamente al resultado 3.1.