SIGUE AFRONTANDO - перевод на Русском

по-прежнему сталкивается с
sigue enfrentando
sigue enfrentándose a
sigue afrontando
sigue haciendo frente a
sigue tropezando con
aún enfrenta
continúa haciendo frente a
todavía se enfrenta a
continúa enfrentándose a
sigue experimentando
продолжает сталкиваться
sigue enfrentando
sigue afrontando
sigue tropezando
sigue experimentando
sigue enfrentándose
sigue sufriendo
sigue haciendo frente
sigue teniendo
continúa sufriendo
sigue padeciendo
попрежнему сталкивается с
sigue enfrentando
sigue enfrentándose a
sigue afrontando
sigue tropezando con
sigue haciendo frente a
todavía se enfrenta
continúa enfrentando
sigue encarando
aún enfrenta
continúa tropezando con
все еще сталкивается
sigue teniendo
aún enfrenta
sigue afrontando
sigue haciendo frente
todavía hace frente
enfrenta todavía
sigue sufriendo

Примеры использования Sigue afrontando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Comisión sigue afrontando muchos problemas, como la falta de personal idóneo,
Перед Комиссией по-прежнему стоят многие проблемы, включая отсутствие необходимого штата,
Desgraciadamente, Dinamarca sigue afrontando problemas que pueden obstaculizar la participación de los ciudadanos en la sociedad en condiciones de igualdad.
К сожалению, перед Данией все еще стоят проблемы, которые могут мешать гражданам принимать участие в жизни общества на равной основе.
África sigue afrontando graves problemas económicos,
Африка продолжает сталкиваться с серьезными социально-экономическими проблемами
Viet Nam sigue afrontando toda una serie de dificultades.
Вьетнам по-прежнему сталкивается с рядом трудностей.
Un año y medio después del devastador terremoto, el pueblo de Haití sigue afrontando grandes desafíos.
Спустя полтора года после разрушительного землетрясения народ Гаити все еще сталкивается с серьезными проблемами.
la región de las Islas del Pacífico sigue afrontando retos.
островные государства Тихоокеанского региона продолжают сталкиваться с серьезными трудностями.
la Operación de la Unión Africana y las Naciones Unidas sigue afrontando ingentes problemas.
Операция Африканского союза- Организации Объединенных Наций все еще сталкивается с огромными трудностями.
Nos satisface especialmente que en el informe se subrayen los numerosos problemas que sigue afrontando África y la necesidad de un plan de acción claro.
Мы с особым удовлетворением отмечаем, что в докладе привлечено внимание к многим сложным проблемам, с которыми по-прежнему сталкивается Африка, и подчеркивается необходимость разработки конкретного плана действий.
somos conscientes de que África sigue afrontando numerosos problemas complejos.
мы знаем, что Африка по-прежнему сталкивается с многочисленными и сложными вопросами.
el mundo aún sigue afrontando desafíos pendientes.
мир все еще сталкивается с неурегулированными проблемами.
el país sigue afrontando enormes desafíos.
страна по-прежнему сталкивается с серьезнейшими проблемами.
Cuba sigue afrontando las graves dificultades económicas que imperan desde principios del decenio de 1990,
Куба продолжает сталкиваться с острыми экономическими проблемами, которые возникли в начале 90х годов после
la región sigue afrontando graves problemas que requieren un esfuerzo continuado a más largo plazo de las Naciones Unidas
регион продолжает сталкиваться с острыми проблемами, требующими от Организации Объединенных Наций постоянного внимания и долгосрочных усилий,
En ese contexto, el programa del UNFPA para el país sigue afrontando dificultades, en particular respecto de la adquisición de productos básicos, equipo y medicamentos relacionados con
По этой причине страновая программа ЮНФПА попрежнему сталкивается с трудностями, в частности в приобретении и закупке связанных с охраной репродуктивного здоровья товаров,
el Gobierno de Azerbaiyán sigue afrontando retos, entre ellos cabe destacar el prolongado conflicto con Armenia, que ocupó casi
правительство Азербайджана все еще сталкивается с рядом сложных проблем, главной из которых является затянувшийся конфликт с Арменией,
Sin embargo, la subregión sigue afrontando numerosos desafíos y riesgos, como la delincuencia organizada
Однако субрегион продолжает сталкиваться с многочисленными вызовами и опасностями,
el proceso de paz sigue afrontando enormes obstáculos.
одновременно с этим мирный процесс попрежнему сталкивается с серьезными препятствиями.
El despliegue de la UNAMID sigue afrontando dificultades considerables en la generación de capacidades críticas para el cumplimiento de su mandato
ЮНАМИД продолжает сталкиваться с серьезными трудностями при попытке развернуть свой персонал, без которого невозможно создать потенциал,
Timor-Leste sigue afrontando enormes problemas,
Тимор- Лешти попрежнему сталкивается с огромными проблемами,
el país sigue afrontando graves dificultades a todos los niveles
тем не менее, продолжает сталкиваться с серьезными проблемами на всех уровнях
Результатов: 98, Время: 0.097

Sigue afrontando на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский