sobre la aplicación prácticasobre la aplicación concretasobre la puesta en prácticasobre su ejecución práctica
о практическом применении
sobre la aplicación práctica
о практическом выполнении
sobre la aplicación práctica
о практической реализации
sobre la aplicación prácticasobre la puesta en práctica
Примеры использования
Sobre la aplicación práctica
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
de intercambio de opiniones sobre la aplicación práctica de las diversas disposiciones de la Convención.
обменов мнениями по практическому осуществлению различных положений Конвенции.
El informe del Estado Parte no comprendía información suficiente sobre la aplicación práctica del artículo 5 de la Convención.
В докладе государства- участника мало говорится о практическом применении статьи 5 Конвенции.
aplique sistemáticamente módulos educativos para su personal militar sobre la aplicación práctica del Protocolo Facultativo.
осуществлять модули систематического образования для своих военнослужащих по вопросам практического применения Факультативного протокола.
No obstante, lamenta que el informe inicial en su conjunto no contenga información suficiente sobre la aplicación práctica de la Convención.
Однако он выражает сожаление по поводу того, что первоначальный доклад в целом не содержит достаточной информации о практическом применении Конвенции.
Resultados de la investigación realizada por la Oficina Internacional de Documentación Fiscal sobre la aplicación práctica de la Convención Modelo de las Naciones Unidas.
Результаты исследования, проведенного Международным бюро налоговой документации, по вопросу о практическом применении Типовой конвенции Организации Объединенных Наций.
de manera oficiosa, sobre la aplicación práctica de las distintas disposiciones de la Convención.
La delegación debería facilitar información complementaria sobre la aplicación práctica de las disposiciones constitucionales específicas en materia de violación de los derechos de los pueblos indígenas,
Делегации следует предоставить дополнительную информацию о практическом осуществлении конкретных конституционных положений, касающихся нарушения прав коренных народов,
En tal sentido, Filipinas desearía tener más información sobre la aplicación práctica de los conceptos de" nacionalidad predominante" en el artículo 7 y" perjuicio directo" en el artículo 12, a fin de que el Estado de la nacionalidad pueda ejercer protección diplomática.
В этой связи делегация оратора хотела бы получить больше информации о практическом применении понятий" преобладающее гражданство" в статье 7 и" прямой вред" в статье 12 таким образом, чтобы государство гражданства получило возможность осуществлять дипломатическую защиту.
El Comité recomienda que el Estado Parte presente, en su próximo informe periódico, información adicional sobre la aplicación práctica de las iniciativas legislativas
Комитет рекомендует государству- участнику включить в его следующий периодический доклад дополнительную информацию о практическом осуществлении законодательных и политических инициатив,
No se suministró información concreta sobre la aplicación práctica del axioma" aut dedere aut judicare" en lugar de la extradición(véase el artículo 44, párrafo 11, de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción).
Никакой конкретной информации о практическом применении вместо выдачи принципа" aut dedere aut judicare" предоставлено не было( см. пункт 11 статьи 44 Конвенции против коррупции).
el informe presentado por el Estado parte no contiene suficiente información sobre la aplicación práctica de las medidas legislativas
в представленном государством- участником докладе не содержится достаточной информации о практическом осуществлении принятых законодательных
que carece de información detallada sobre la aplicación práctica de la Convención, no se ajusta enteramente a las directivas generales del Comité para la presentación de informes.
не содержит подробной информации о практическом выполнении Конвенции, не полностью соответствует руководящим принципам Комитета в отношении подготовки периодических докладов.
sírvanse proporcionar información actualizada sobre la aplicación práctica de ese tratado, y en particular sobre lo siguiente.
просьба представить обновленную информацию о практическом осуществлении этого договора, и в частности.
La COE/ECRI indicó que carecía de información sobre la aplicación práctica de ese sistema y no sabía
КРН- СЕ указала на то, что она не располагает информацией о практическом применении этой системы, не знает,
falta en el informe, como estadísticas desglosadas por género y detalles sobre la aplicación práctica de la legislación.
статистические данные и подробные сведения о практическом выполнении законов с разбивкой по мужчинам и женщинам.
es preciso también dar detalles sobre la aplicación práctica de estas disposiciones constitucionales.
требуются также подробные сведения о практической реализации этих конституционных норм.
sólo se facilita información limitada sobre la aplicación práctica del Protocolo.
в нем представлена лишь ограниченная информация о практическом осуществлении Протокола.
de manera más detallada, sobre la aplicación práctica de los métodos y las medidas de aplicación de la ley,
обновленных сведений о практическом применении правоохранительных методов и мер,
dos Estados no partes compartieron su opinión sobre la aplicación práctica de cuanto dispone la Convención en materia de cooperación
три государства- участника и два государства- неучастника обменялись мнениями о практическом осуществлении положений Конвенции,
En su próximo informe periódico, el Estado Parte debería proporcionar al Comité información detallada sobre la aplicación práctica del artículo 24 del Pacto,
В следующем периодическом докладе государству- участнику надлежит представить Комитету подробную информацию о практическом применении статьи 24 Пакта, включая уголовные и административные санкции,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文