de asignación de recursosasignar recursossuministro de recursosdestinando recursosproporcionar recursosconsignación de recursos
относительно выделения ресурсов
sobre la asignación de recursos
об ассигновании ресурсов
о распределении средств
sobre las asignaciones de fondossobre los desembolsosla distribución de los recursossobre la asignación de recursossobre habilitaciones
Примеры использования
Sobre la asignación de recursos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
En particular, toda decisión sobre la asignación de recursos debía ser supervisada para
В частности, любые решения о выделении ресурсов должны контролироваться в целях обеспечения того,
En consecuencia, se ha limitado la información sobre la asignación de recursos y la descripción se centra en las nuevas prioridades programáticas de conformidad con los subprogramas del plan de mediano plazo para el período 1998-2001.
Поэтому приводится лишь ограниченная информация о распределении ресурсов, и основное внимание уделяется новым программным приоритетам в соответствии с подпрограммами среднесрочного плана на период 1998- 2001 годов.
Es importante mencionar desde el principio que las comunicaciones relativas a supuestas violaciones del Pacto no tendrían necesariamente que afectar a las decisiones sobre la asignación de recursos adoptadas por las autoridades públicas.
Следует с самого начала указать на то, что сообщения, касающиеся якобы имеющих место нарушений Пакта, не обязательно затрагивают решения, принимаемые государственными властями относительно распределения ресурсов.
de donde parten las decisiones sobre la asignación de recursos, es crucial para aumentar las corrientes financieras y las inversiones.
планы на страновом уровне, в которых определяются приоритеты и на которых основываются решения о выделении ресурсов.
Se acogería con agrado igualmente mayor información sobre la asignación de recursos y prestaciones a las trabajadoras,
Также хотелось бы получить дополнительную информацию о распределении ресурсов и пособий среди работающих женщин,
pero las decisiones importantes sobre la asignación de recursos, la estructura de la prestación del servicio,etc., pueden estar tomándose a nivel central.
ключевые решения, касающиеся выделения ресурсов, структуры оказания услуг и т. д., могут приниматься в централизованном порядке.
Para los países en desarrollo, la incertidumbre sobre los recursos futuros complica la adopción de decisiones gubernamentales sobre la asignación de recursos y puede ser un obstáculo para la aplicación de programas y reformas a más largo plazo.
Для развивающихся стран неопределенность в отношении будущих ресурсов усложняет принятие правительствами решений относительно распределения ресурсов и может помешать осуществлению более долгосрочных программ и реформ.
Una delegación solicitó información sobre la asignación de recursos a las áreas temáticas descritas en el marco de cooperación nacional
Одна из делегаций испросила информацию о распределении ресурсов по тематическим областям, изложенным в СРС, и о масштабах
una mejor comunicación sobre la asignación de recursos y sobre las prioridades y la dirección estratégica de la Oficina.
более эффективной коммуникации относительно распределения ресурсов, приоритетов Управления и стратегического руководства им.
En otras palabras, el Comité, en el cumplimiento de sus responsabilidades en virtud del Protocolo Facultativo, reconoce la facultad del Estado parte de adoptar decisiones legítimas sobre la asignación de recursos al cumplir los derechos del Pacto.
Иными словами, Комитет при выполнении своих обязанностей согласно Факультативному протоколу признает в разумных пределах право государств- участников на вынесение законных решений относительно выделения ресурсов при осуществлении прав согласно Пакту.
La Sra. Ouedraogo pide información más detallada sobre la asignación de recursos, teniendo en cuenta que sin los recursos materiales,
Гжа Уэдраого просит представить более подробную информацию об ассигновании ресурсов, поскольку без необходимых материальных, людских и финансовых средств национальные
La Comisión instó a sus miembros y miembros asociados que aún no lo hubieran hecho a llenar el cuestionario sobre la asignación de recursos que la secretaría había repartido en febrero de 1997.
Комиссия настоятельно предложила членам и ассоциированным членам, которые пока еще не сделали этого, заполнить вопросник о распределении ресурсов, распространенный секретариатом в феврале 1997 года.
Aunque se han logrado algunos progresos en la presentación de informes sobre la asignación de recursos en favor de la igualdad entre los géneros
Хотя в области представления данных об ассигновании ресурсов на цели обеспечения гендерного равенства
También se opinó que el Estado no podía ser indiferente a las decisiones sobre la asignación de recursos, especialmente porque la liberación del sector financiero podía acentuar la tendencia al consumo.
Было также высказано мнение о том, что правительства не могут оставаться индифферентными к решениям о распределении средств, особенно в силу того, что либерализация финансового сектора может привести к увеличению доли потребления в доходе.
evaluar decisiones sobre la asignación de recursos.
оценке решений о распределении ресурсов.
en el sentido de que la evaluación de los resultados de la utilización de los recursos no es un elemento lo suficientemente importante a la hora de decidir sobre la asignación de recursos.
оценка результатов использования ресурсов не является достаточно значительным элементом процесса принятия решения о распределении ресурсов.
la adopción de decisiones sobre la asignación de recursos.
принятия решений о распределении ресурсов.
para tomar decisiones sobre la asignación de recursos y evaluar esas decisiones.
также принять и оценить решения о распределении ресурсов.
Esto dotaría al UNIFEM del necesario control sobre la asignación de recursos, mientras que el Sistema de Gestión Financiera de Proyectos proporcionaría información detallada sobre gastos e informes sobre los programas.
Это дает ЮНИФЕМ необходимые возможности контроля за выделением ресурсов, а система управления финансовой деятельностью по проектам будет представлять подробную информацию о расходах по программам и отчеты.
que facilite información en su tercer informe periódico sobre la asignación de recursos a los distintos niveles y tipos de enseñanza.
также включить в его третий периодический доклад информацию о распределении ресурсов для различных уровней и видов образования.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文