de presentar informesde presentación de informesde informarreporting
по отчетности
de presentación de informesde presentar informesde rendición de cuentasinformantede contabilidadde informarde presentación de informaciónde presentar informaciónde notificaciónde responsabilidades
по вопросам представления докладов
sobre la presentación de informes
по составлению докладов
encargada del informede redacción de informespara la presentación de informesde preparación de informesde redactar los informes
о представлении информации
sobre la comunicación de informaciónde presentar informaciónsobre la presentación de informesde la presentación de información
по подготовке докладов
para la preparación de informesde presentación de informespara la elaboración de informespara preparar informesde redacción de informesde redactar los informespara elaborar los informes
представления докладов по
de presentación de informespresentar informes sobreinformar sobre
presentación de comunicacionespresentación de informespresentar comunicacionespresentar informesde presentación de informaciónde presentación de denuncias
по вопросам представления отчетности
Примеры использования
Sobre la presentación de informes
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Acoger con beneplácito la nota orientativa del GNUD sobre la presentación de informes acerca de los objetivos de desarrollo del milenio;
Приветствовать ориентировку ГООНВР о представлении докладов о выполнении целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия;
Deberían impartirse cursos prácticos regionales para examinar las recomendaciones sobre la presentación de informes y los informes nacionales normalizados sobre los objetivos de desarrollo del Milenio.
Необходимо провести региональный семинар для рассмотрения рекомендаций относительно представления докладов о достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и стандартных страновых докладов..
Creación de un grupo de contacto oficioso sobre la presentación de informes con arreglo al artículo 7.
Учреждение неофициальной Контактной группы по отчетности в соответствии со статьей 7.
aplicarse directrices armonizadas sobre la presentación de informes a todos los órganos creados en virtud de tratados a fin de que esos órganos puedan funcionar como un sistema unificado.
выполнять согласованные инструкции относительно представления докладов во все договорные органы, с тем чтобы эти органы могли функционировать в качестве единой системы.
(Nota: Las observaciones de las Partes sobre la presentación de informes se han incorporado en la sección II.E.).
( Примечание: Материалы, направленные Сторонами по вопросу о представлении докладов, включены в раздел II. Е.).
La existencia de disposiciones claras sobre la presentación de informes, la investigación y el enjuiciamiento de los casos de violencia son esenciales para luchar contra la impunidad.
Для борьбы с безнаказанностью исключительно важное значение имеют четкие положения об отчетности, проведении расследований и судебном преследовании в случаях насилия.
Las comisiones podrían procurar cumplir las directrices de las Naciones Unidas sobre la presentación de informes, por ejemplo, acordando suprimir los resúmenes de las declaraciones individuales.
Комиссии могли бы активно содействовать соблюдению руководящих принципов ООН в отношении подготовки докладов, например путем отказа от подготовки резюме заявлений делегаций.
Las Partes elogian la labor de la secretaría sobre la presentación de informes y expresan su reconocimiento por la valiosa asistencia proporcionada por los miembros del Grupo de Trabajo interinstitucional.
Стороны Конвенции высоко оценивают работу секретариата в области отчетности и выразили признательность за ценную помощь, оказанную членами Межучрежденческой целевой группы( МУЦГ).
Organiza talleres sobre la presentación de informes a los órganos creados en virtud de tratados
Проводит семинары по составлению докладов для договорных органов
organizaciones no gubernamentales sobre la presentación de informes en el marco de los órganos internacionales creados en virtud de tratados de derechos humanos.
неправительственных организаций по вопросам отчетности в соответствии с процедурами международных договорных органов по правам человека.
El Comité estaba examinando sus directrices sobre la presentación de informes con miras a actualizarlas o modificarlas,
Комитет рассмотрел свои руководящие принципы подготовки докладов с целью их обновления
El Comité también estaba redactando directrices sobre la presentación de informes relativos a los dos protocolos facultativos de la Convención.
Комитет занимался также разработкой руководящих принципов подготовки докладов для двух факультативных протоколов к Конвенции.
Se alienta al Estado parte a que tenga en cuenta la Observación general Nº 1(1989) del Comité sobre la presentación de informes por los Estados partes.
Комитет призывает государство- участник принять во внимание замечание общего порядка Комитета№ 1( 1989) о представлении докладов государствами- участниками.
Debería llegarse a un acuerdo con los órganos nacionales sobre un apoyo presupuestario consolidado y sobre la presentación de informes acerca de los" gastos financiados externamente".
Необходимо достичь договоренности с национальными правительствами о поддержке консолидированных бюджетов, а также о представлении информации о" расходах, финансируемых извне".
que ha tenido en cuenta las directrices del Comité sobre la presentación de informes.
оценивает периодический доклад правительства, который соответствует руководящим принципам Комитета относительно подготовки докладов.
No obstante, los miembros del Comité lamentaron que no se hubiera preparado el informe con arreglo a las directrices unificadas del Comité sobre la presentación de informes.
Однако члены Комитета выразили сожаление по поводу того, что доклад не был подготовлен в соответствии с едиными требованиями Комитета в отношении подготовки докладов.
Los participantes en el debate representaban a organizaciones que intervienen en la creación de directrices sobre la presentación de informessobre la sostenibilidad.
Эксперты- дискутанты представляли организации, участвующие в выработке руководящих принципов отчетности в связи с устойчивостью.
no se incluyen disposiciones sobre la presentación de informes por el MM.
не содержится положений об отчетности ГМ.
El coordinador hará consultas con respecto a la oportunidad de crear un grupo de contacto oficioso sobre la presentación de informes con arreglo al artículo 7.
Координатор проведет консультации о возможности учреждения неофициальной Контактной группы по вопросам отчетности согласно статье 7.
En primer lugar, el Grupo de Trabajo sobre documentación no toma ninguna decisión sobre la presentación de informes y rendición de cuentas.
Во-первых, рабочая группа по документации не приняла никакого решения относительно представления докладов и брифингов.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文