son fundamentalesson esencialesson crucialesson decisivosson indispensablesson vitalesson de importancia críticatienen una importancia decisivaresultan fundamentalesrevisten una importancia fundamental
son esencialesson fundamentalesson crucialesson indispensablesindispensablestienen una importancia fundamentalde vital importanciaes de importancia decisivarevisten importancia fundamentalreviste una importancia
son fundamentalesson esencialesson crucialesson sumamente importantesson decisivosvitalesresultan fundamentalesindispensableseran muy importantesson extremadamente importantes
desempeña un papel fundamentaldesempeña un papel decisivodesempeña una función decisivaes fundamentales crucialdesempeña una función esenciales esencialdesempeña un papel crucialdesempeña una función cruciales decisiva
Las actividades auspiciadas por la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático(CMNUCC) son cruciales para el desarrollo de la infraestructura industrial durante el decenio venidero.
Мероприятия, проводимые под эгидой Рамочной Конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата( РКИКООН), имеют решающее значение для развития промышленной инфраструктуры на предстоящее десятилетие.
instrumentos concretos para su aplicación son cruciales para el logro de este objetivo que todos compartimos:
инструменты для их осуществления, на мой взгляд, крайне важны для достижения цели,
la integración de perspectivas de género son cruciales para los procesos electorales democráticos después de los conflictos.
комплексный учет гендерной проблематики имеют важнейшее значение для демократических избирательных процессов в постконфликтных ситуациях.
la reforma financiera- son cruciales para el futuro de las Naciones Unidas.
финансовая реформа- имеют решающее значение для будущего Организации Объединенных Наций.
Además, los procedimientos de consulta son cruciales para la búsqueda de alternativas menos nocivas
Sin duda, estos debates son cruciales, y la Primera Comisión sigue siendo un foro importante para que las delegaciones planteen sus argumentos.
Такие дискуссии, действительно, крайне важны, и Первый комитет остается важным форумом для изложения делегациями своей позиции.
i los aspectos institucionales son cruciales para la aplicación satisfactoria de los PAN.
i институциональные аспекты имеют важнейшее значение для успешного осуществления НПД.
el fortalecimiento del sector financiero son cruciales para el desarrollo y para atraer inversiones.
укрепление финансового сектора имеют решающее значение для развития и привлечения инвестиций.
Las campañas de información pública y de educación sobre los derechos de los niños son cruciales para modificar las actitudes y deben dirigirse también a los propios niños.
Широкие пропагандистские кампании и ознакомление с правами детей являются важными элементами изменения общественного отношения и должны быть также нацелены на самих детей.
la energía de las niñas son cruciales para el pleno logro de los objetivos de la igualdad,
энергия девочек имеют крайне важное значение для полного достижения целей равенства,
la integración económica en un contexto europeo más amplio son cruciales para Kosovo y para toda la región.
экономическая интеграция в более широком европейском контексте крайне важны для Косово и для всего региона.
unos gobiernos locales democráticos son cruciales para el avance en las cuestiones de género
твердое демократическое управление на местах имеют важнейшее значение для расширения возможностей женщин
las primeras horas son cruciales… en un caso como éste, así que pido la ayuda de los medios… para difundir la foto de Teresa.
первые часы в таких делах очень важны, поэтому я прошу все СМИ постоянно напоминать людям о Терезе.
Sin embargo, en varias ocasiones no respondieron a los llamados de financiamiento para algunos programas directamente relacionados con los acuerdos, que son cruciales para la consolidación de la paz.
Однако в ряде случаев доноры не реагировали на призывы о финансировании ряда непосредственно связанных с соглашениями программ, которые имеют крайне важное значение для укрепления мира.
las capacidades de gestión de los empresarios privados son cruciales para la aplicación exitosa de una nueva tecnología.
управленческие навыки частных предпринимателей являются важными для успешного внедрения новой технологии.
Las deficiencias más comunes en Tailandia son las de yodo y hierro, que son cruciales para el desarrollo cerebral.
В Таиланде чаще всего отмечается недостаток таких элементов, как йод и железо, которые имеют важнейшее значение для умственного развития.
los del IPCC son cruciales, pero los temas también se deben adecuar a las condiciones
которые производит МГЭИК, очень важны, однако эти проблемы необходимо« перенести на домашнюю почву»
el estado de derecho son cruciales para que la transición sea irreversible.
верховенство права имеют крайне важное значение для необратимого процесса перехода.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文