SON CRUCIALES - перевод на Русском

имеют решающее значение
son fundamentales
son esenciales
son cruciales
son decisivos
son indispensables
son vitales
son de importancia crítica
tienen una importancia decisiva
resultan fundamentales
revisten una importancia fundamental
имеют важнейшее значение
son esenciales
son fundamentales
son cruciales
son indispensables
indispensables
tienen una importancia fundamental
de vital importancia
es de importancia decisiva
revisten importancia fundamental
reviste una importancia
крайне важны
son esenciales
son fundamentales
son cruciales
son muy importantes
son sumamente importantes
es indispensable
decisivas
son vitales
resultan esenciales
resultan fundamentales
имеют крайне важное значение
son fundamentales
son esenciales
son cruciales
son sumamente importantes
son decisivos
vitales
resultan fundamentales
indispensables
eran muy importantes
son extremadamente importantes
являются важными
son importantes
constituyen importantes
son esenciales
son fundamentales
representan importantes
es indispensable
son cruciales
очень важны
son muy importantes
muy importantes
son esenciales
son fundamentales
son cruciales
son realmente importantes
es vital
являются решающими
son cruciales
son decisivas
son fundamentales
играет решающую роль
desempeña un papel fundamental
desempeña un papel decisivo
desempeña una función decisiva
es fundamental
es crucial
desempeña una función esencial
es esencial
desempeña un papel crucial
desempeña una función crucial
es decisiva
будут решающими
serán cruciales
serán decisivos
исключительно важны
son fundamentales
esenciales
vital
son cruciales
son vitales
indispensable
son particularmente importantes
исключительно важную роль играют

Примеры использования Son cruciales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la no proliferación son cruciales para el establecimiento de la seguridad
разоружение и нераспространение имеют решающее значение для обеспечения безопасности
los conocimientos tradicionales con ellos asociados son cruciales para los pueblos indígenas
связанные с ними традиционные знания имеют важнейшее значение для коренных народов
Las actividades auspiciadas por la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático(CMNUCC) son cruciales para el desarrollo de la infraestructura industrial durante el decenio venidero.
Мероприятия, проводимые под эгидой Рамочной Конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата( РКИКООН), имеют решающее значение для развития промышленной инфраструктуры на предстоящее десятилетие.
instrumentos concretos para su aplicación son cruciales para el logro de este objetivo que todos compartimos:
инструменты для их осуществления, на мой взгляд, крайне важны для достижения цели,
la integración de perspectivas de género son cruciales para los procesos electorales democráticos después de los conflictos.
комплексный учет гендерной проблематики имеют важнейшее значение для демократических избирательных процессов в постконфликтных ситуациях.
la reforma financiera- son cruciales para el futuro de las Naciones Unidas.
финансовая реформа- имеют решающее значение для будущего Организации Объединенных Наций.
Además, los procedimientos de consulta son cruciales para la búsqueda de alternativas menos nocivas
Кроме того, процедуры консультаций имеют крайне важное значение для поиска альтернативных решений,
Sin duda, estos debates son cruciales, y la Primera Comisión sigue siendo un foro importante para que las delegaciones planteen sus argumentos.
Такие дискуссии, действительно, крайне важны, и Первый комитет остается важным форумом для изложения делегациями своей позиции.
i los aspectos institucionales son cruciales para la aplicación satisfactoria de los PAN.
i институциональные аспекты имеют важнейшее значение для успешного осуществления НПД.
el fortalecimiento del sector financiero son cruciales para el desarrollo y para atraer inversiones.
укрепление финансового сектора имеют решающее значение для развития и привлечения инвестиций.
Las campañas de información pública y de educación sobre los derechos de los niños son cruciales para modificar las actitudes y deben dirigirse también a los propios niños.
Широкие пропагандистские кампании и ознакомление с правами детей являются важными элементами изменения общественного отношения и должны быть также нацелены на самих детей.
la energía de las niñas son cruciales para el pleno logro de los objetivos de la igualdad,
энергия девочек имеют крайне важное значение для полного достижения целей равенства,
la integración económica en un contexto europeo más amplio son cruciales para Kosovo y para toda la región.
экономическая интеграция в более широком европейском контексте крайне важны для Косово и для всего региона.
unos gobiernos locales democráticos son cruciales para el avance en las cuestiones de género
твердое демократическое управление на местах имеют важнейшее значение для расширения возможностей женщин
las primeras horas son cruciales… en un caso como éste, así que pido la ayuda de los medios… para difundir la foto de Teresa.
первые часы в таких делах очень важны, поэтому я прошу все СМИ постоянно напоминать людям о Терезе.
Sin embargo, en varias ocasiones no respondieron a los llamados de financiamiento para algunos programas directamente relacionados con los acuerdos, que son cruciales para la consolidación de la paz.
Однако в ряде случаев доноры не реагировали на призывы о финансировании ряда непосредственно связанных с соглашениями программ, которые имеют крайне важное значение для укрепления мира.
las capacidades de gestión de los empresarios privados son cruciales para la aplicación exitosa de una nueva tecnología.
управленческие навыки частных предпринимателей являются важными для успешного внедрения новой технологии.
Las deficiencias más comunes en Tailandia son las de yodo y hierro, que son cruciales para el desarrollo cerebral.
В Таиланде чаще всего отмечается недостаток таких элементов, как йод и железо, которые имеют важнейшее значение для умственного развития.
los del IPCC son cruciales, pero los temas también se deben adecuar a las condiciones
которые производит МГЭИК, очень важны, однако эти проблемы необходимо« перенести на домашнюю почву»
el estado de derecho son cruciales para que la transición sea irreversible.
верховенство права имеют крайне важное значение для необратимого процесса перехода.
Результатов: 189, Время: 0.0822

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский