TARDAN - перевод на Русском

занимает
ocupa
es
lleva
asume
toma
está
tarda
desempeña
tardan
adopta
времени
tiempo
momento
hora
fecha
época
temporal
plazo
horario
долго
tiempo
mucho
largo
rato
más
tanto
largamente
mucho más tiempo
haber tardado
tarda
медлят
tardan
lentos
поздно
tarde
después
tardíamente
tardía

Примеры использования Tardan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las condiciones para la reducción de la deuda tardan demasiado en tener efecto puesto que se aplican sólo a las obligaciones del servicio de la deuda durante el período de consolidación.
Условия уменьшения задолженности оказывают слишком замедленное воздействие, так как они применимы только к обязательствам по обслуживанию в период консолидации долга.
Tardan cuatro días en calentar el suelo con una hoguera antes de enterrar a sus muertos.
Нужно четыре дня, чтобы под кострами оттаяла земля, и тогда можно похоронить тело.
ya que muchas víctimas tardan en denunciar los hechos por diversas razones,
поскольку многие жертвы не спешат сообщать о таких случаях по разным причинам,
Durante ese proceso los riesgos tardan tiempo en generarse
При таком процессе требуется время для того, чтобы риски" накопились"
en la práctica hay un porcentaje inquietante de decisiones que tardan en ejecutarse entre seis meses
на практике выполнение большого числа решений затягивается на срок от шести месяцев до года,
Las compañías aseguradoras a veces tardan varios meses en pagar un solicitud,
Страховой компании иногда требуется несколько месяцев, чтобы выплатить страховку,
Además, el número de días que tardan en exportar se ha reducido de 48 a 42 en el mismo período.
Кроме того, число дней, затрачиваемых на экспорт, снизилось за тот же период с 48 до 42.
Tardan aproximadamente tres semanas
Это занимает приблизительно три с половиной недели,
los resultados que, en promedio, tardan tres años en aparecer?
на получение которых уходит в среднем три года?
muchas regiones del mundo tardan en seguir la práctica europea.
многие регионы мира не спешат следовать европейской практике.
las mujeres jóvenes tardan en encontrar trabajo cuatro veces más que los hombres jóvenes7.
при приеме на работу, к тому же у девушек поиск работы отнимает в четыре раза больше времени, чем у юношей7.
Los ecosistemas más vulnerables son los que se perturban fácilmente y tardan mucho en recuperarse,
Наиболее уязвимыми экосистемами являются те, которые легко поддаются воздействию и вместе с тем очень медленно восстанавливаются, а могут
Todo sucede a 12 minutos-luz así que tardan 24 minutos en recibir respuesta a cualquier pregunta.
Все происходит за 12 световых минут. Это означает, что пройдет 24 минуты, пока они получат ответ на свой вопрос.
de recaudación de fondos, ya que esas iniciativas tardan años en arrojar frutos.
поскольку для того, чтобы эти инициативы дали результат, потребуются годы.
el hecho es que en varias ocasiones los juicios tardan mucho tiempo en finalizar.
нам приходится констатировать, что для завершения многих разбирательств уходит много времени.
Ahora no te laves esto y a ver cuanto tardan tus padres en darse cuenta.
Теперь не смывай это, и посмотришь, сколько времени потребуется, чтобы родители это заметили.
Desde el momento en que el Protocolo II Enmendado entra en vigor para las Altas Partes Contratantes, estas tardan en su mayoría unos cinco años en promulgar disposiciones legislativas nacionales.
Что касается сроков вступления в силу соответствующих норм, то для вступления национального законодательства в силу большинству Высоких Договаривающихся Сторон требуется около пяти.
La guerra es un flagelo social cuyos efectos tardan años, decenios
Война является злом для любого общества, и на ликвидацию ее последствий уходят годы, десятилетия
Según una estimación del Servicio de Aduanas de los Estados Unidos, cinco aduaneros de los Estados Unidos tardan tres horas en registrar detenidamente un solo buque portacontenedor19.
Согласно оценкам Таможенной службы Соединенных Штатов, для проведения детального досмотра одного контейнера пяти сотрудникам таможни Соединенных Штатов требуется около трех часов19.
promedios de cuanto tiempo tardan normalmente en resolver esta clase de problema".
которая покажет сколько в среднем требуется типичному участнику для решения такой задачи".
Результатов: 96, Время: 0.0846

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский