ЗАНИМАЕТ - перевод на Испанском

ocupa
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
lleva
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
asume
взять на себя
выполнять
нести
брать на себя
полагать
предположить
выполнения
принять
вступления
занять
toma
захват
дубль
принимает
принятии
возьми
процессе принятия
бери
держи
взятия
занимает
está
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
desempeña
играть
выполнять
сыграть
выполнение
исполнять
занимать
роль
tardan
потребоваться
не позднее
занять
года
уйти
представить
долго
времени
adopta
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать

Примеры использования Занимает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Место председателя вновь занимает г-н Карди( Италия).
El Sr. Cardi(Italia) vuelve a ocupar la Presidencia.
Место Председателя вновь занимает заместитель Председателя г-жа Симмс.
La Sra. Simms(Vicepresidenta) vuelve a ocupar la Presidencia.
Эта процедура занимает очень много времени.
Este procedimiento requiere mucho tiempo.
Индия занимает последовательную и принципиальную позицию в отношении ядерного разоружения.
La India ha adoptado sistemáticamente una posición de principio sobre el desarme nuclear.
Хартия занимает наиболее важное место в законодательной иерархии.
La Carta ocupa el puesto más elevado en la jerarquía de la legislación.
Таким образом, человек занимает центральное место в процессе развития.
Así pues, la persona humana se encuentra en el centro del proceso de desarrollo.
Вопрос об иммунитете занимает особое место в международных отношениях.
La cuestión de la inmunidad tiene especial importancia en las relaciones internacionales.
Место Председателя вновь занимает г-н Томмо Монт( Камерун).
El Sr. Tommo Monthe(Camerún) vuelve a ocupar la presidencia.
Место Председателя вновь занимает г-н Гомес Робледо( Мексика).
El Sr. Gómez Robledo(México) vuelve a ocupar la Presidencia.
Зона сахеля, которая занимает около 30 процентов территории страны.
La zona saheliana que cubre cerca del 30% del territorio.
Китай последовательно занимает взвешенную и ответственную позицию по вопросу о поставках оружия.
China siempre ha adoptado una actitud prudente y responsable hacia las transferencias de armas.
Даже то время, которое занимает, чтобы выразить эти смешные эгоцентристские подростковые идеи.
Cuánto tiempo requiere expresar esas ridículas ideas adolescentes.
Это занимает слишком много времени.
Esto está llevando demasiado tiempo.
В настоящее время Индия занимает в этом рейтинге 132е место.
La India actualmente se encuentra en el puesto 132.
Виллу занимает Секция профессиональной подготовки и экзаменов.
La villa está ocupada por la Sección de Capacitación y Examen.
Фактически спорную территорию занимает частично признанное государство Республика Абхазия.
De hecho, el territorio en disputa está ocupado por el estado parcialmente reconocido de la República de Abjasia.
Подготовка занимает годы!
¡Requiere años de entrenamiento!
Она также занимает демократический подход в качестве постоянного процесса в направлении всеобъемлющего развития.
También ha adoptado un enfoque democrático como un proceso constante hacia un desarrollo general.
Кто занимает мой пост в Мексике?
¿Quién tiene mi trabajo en México?
Индия занимает последовательную и принципиальную позицию по ядерному разоружению.
La India ha adoptado una posición coherente y de principios sobre el desarme nuclear.
Результатов: 2122, Время: 0.0621

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский