TE DIRÁ - перевод на Русском

скажет тебе
te dirá
decirte
расскажет тебе
te dirá
te contará
te informará
будут говорить тебе
te dirán
te hablarán
тебе скажут
te dicen

Примеры использования Te dirá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y sólo te adelanto lo que te dirá más tarde Toby.
Я не придумываю, Джилл, это только часть того, что тебе скажет Тоби.
Dile cómo te sientes, y ella te dirá cómo se siente.
Расскажи ей, что ты чувствуешь, она тебе расскажет, что чувствует она.
Te dirá que no fui yo.
Он скажет вам, что это не я.
Encontrarás a gente que te dirá que él estaba deprimido en otros momentos.
Ам могут сказать, что и в другие времена он бывал в депрессии.
El Dr. Dorsen te dirá qué hacer cuando regrese.
После возвращения доктор Дорсен расскажет, что делать дальше.
Eso te dirá hacia dónde se mueve.
Они подскажут, куда он шагнет.
Si torturas a alguien, te dirá cualquier cosa para que pares.
Когда пытаешь кого-нибудь, они расскажут тебе все, что прекратить это.
Papá, te dirá la historia de cómo nació Lucy?
Папа, расскажешь историю, как родилась Люси?
Y dos años después de que rompa contigo, no te dirá por qué.
И даже спустя два года он не признается, за что.
La Dra. Yang te dirá que llevo haciendo esto desde el período Jurásico.
Доктор Янг скажет вам, что я занимаюсь этим с юрского периода.
Él te dirá lo mismo.
Он вам скажет то же самое.
Él te dirá donde encontrarle.
Он скажет, где с ним встретиться.
Estoy segura que te dirá todo lo que sepa.
Я уверена, что он скажет вам все, что он знает.
Y él te dirá exactamente lo mismo que te digo ahora.
И он скажет вам то же самое, что я вам говорю сейчас.
Te dirá si soy culpable o no.
Она скажет тебе, виновен я или нет.
Te dirá cualquier cosa. Sólo pregunta.
Он скажет тебе что угодно- только спроси.
Dicen que tu corazón te dirá cuando es el momento correcto.
Они говорят, сердце подскажет, когда придет время.
Te dirá que está bien.
Она скажет, что все нормально.
La policía te dirá que tu hijo mató a Harvey Wratten.
Полиция будет говорить, что ваш сын убил Харви Раттена.
¿Crees que te dirá la verdad?
Думаешь, он говорит правду?
Результатов: 173, Время: 0.0838

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский