TIPOS DIFERENTES - перевод на Русском

различных видов
diferentes tipos
de diversos tipos
de distintos tipos
diversas formas
distintas clases
especies diferentes
de diversa índole
distintas modalidades
различных типов
diferentes tipos
distintos tipos
diversos tipos
de distintas clases
разных видов
diferentes tipos
distintos tipos
especies diferentes
разных типов
diferentes tipos
distintos tipos
разновидности
tipos
variedades
formas
modalidades
especie
variantes
clase de
разными парнями
различных вида
tipos diferentes
различных типа
tipos diferentes
разных типа
tipos diferentes
clases distintas
разных вида

Примеры использования Tipos diferentes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Existen muchos tipos diferentes, pero la mayoría son católicas romanas, protestantes o laicas.
В стране действует множество различных типов школ, однако большинство из них это римско-католические школы, протестантские школы или школы нерелигиозного типа..
En la estación espacial internacional se utilizarán más de 200 tipos diferentes de blindaje contra desechos
На Международной космической станции будет свыше 200 различных видов экранов для защиты от космического мусора
Pueden ver que aquí hay muchísimos tipos diferentes de robots, pero predominantemente tienen una estructura humanoide.
Вы видите, что тут есть много разных видов роботов, но они по конструкции преимущественно человекоподобные.
Que puede usar para crear tipos diferentes o documentos de texto,
Которые можно использовать для создания разных типов текстовых документов,
La producción de HgS puede dar lugar a dos tipos diferentes: alfaHgS(cinabrio) y betaHgS(metacinabrio).
Производство HgS может привести к образованию двух различных типов: альфаHgS( киноварь) и бета- HgS( метакиноварь).
Hay tantos tipos diferentes de algas marinas, hay una increíble diversidad genética,
Существует много различных видов водорослей, невероятное генетическое разнообразие, и они очень древние;
Hay muchos tipos diferentes.
всего много разных видов.
Se ha exacerbado muchos tipos diferentes de trastornos neurológicos,
Это усугубило много различных типов неврологических расстройств,
hubiera montones de tipos diferentes de humanos como lo hay criaturas.
бы были кучи разных типов людей, как есть другие существа.
regidas por dos tipos diferentes de leyes.
где регулирование осуществляется путем двух различных видов законов.
La práctica que han seguido las Naciones Unidas en los 13 últimos años ha revelado tres tipos diferentes de instrumentos constitutivos de tribunales internacionales o con asistencia internacional.
Практика Организации Объединенных Наций в последние 13 лет указывает на существование трех разных видов инструментов создания международных трибуналов или трибуналов при международной поддержке.
Por ejemplo, Peter Geach describe cuatro tipos diferentes de omnipotencia y las diferencia a todas ellas de la noción de ser"todopoderoso". Peter Geach describe y rechaza cuatro posibles niveles de omnipotencia.
Например, Питер Гич( англ.) описывает четыре различных вида всемогущества и отличает их от понятия« быть всесильным».
potenciales pueden variar de modo significativo según sea la mezcla de tipos diferentes de gases.
потенциальных выбросов могут колебаться в значительных пределах в зависимости от набора различных видов газов.
En 1991, la OTAN contaba con cinco tipos diferentes de armas nucleares estadounidenses en su territorio.
В 1991 году в НАТО на ее почве базировалось пять разных типов ядерного оружия Соединенных Штатов.
Por ejemplo, en E. coli, hay dos tipos diferentes de ubiquinol oxidasa utilizando oxígeno como un aceptor de electrones.
Так, у E. coli функционируют убихинолоксидазы двух различных типов, использующие кислород в качестве акцептора электронов.
El Código define cuatro tipos diferentes de licencia: licencia oficial,
В Кодексе определяются четыре различных вида отпуска: официальный отпуск,
Se compraron 52 tipos diferentes de grupos electrógenos, con lo que la adquisición de piezas de repuesto fue costosa
Было закуплено целых 52 различных типа генераторов, что приводит к увеличению расходов на приобретение запасных частей
En consecuencia, un formulario de reclamación de la categoría" C" puede referirse a más de 20 tipos diferentes de daños y perjuicios.
В связи с этим в одной форме предъявления претензии категории C могут быть охвачены в общей сложности более 20 различных видов ущерба.
hemos usado murciélagos para analizar dos tipos diferentes de enfermedades de los sentidos.
мы используем летучих мышей для изучения двух различных типов заболеваний органов чувств.
34 Estados han producido 210 tipos diferentes de municiones de racimo.
эти боеприпасы накопили 75 стран, а 34 государства производят 210 разных типов кассетных боеприпасов.
Результатов: 141, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский