TRATARON DE - перевод на Русском

пытались
intentaron
trataron
querían
han procurado
pretendían
обсудили вопрос о
examinaron la cuestión de
debatieron la cuestión de
deliberaron sobre
trataron de
reflexionaron sobre
examinaron la posibilidad de
trataron la cuestión de
discutieron sobre
debate sobre
попытку
intento
intentar
tentativa
tratar
esfuerzo
pretende
tentativas
пытался
intentó
trató
quería
intento
trato de
ha procurado
пытаясь
intentando
tratando
procurando
un intento
buscando
pretendiendo
пытаются
intentan
tratan
procuran
pretenden
quieren
se esfuerzan
buscan
намеревались
intención
se proponían
pretendían
el propósito
tuvieran previsto
deseaban
trataron de

Примеры использования Trataron de на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ni el abogado ni el autor trataron de impugnar la decisión.
Ни адвокатом, ни автором сообщения не предпринималось попыток оспорить это решение.
Están golpeando a aquellos que trataron de escapar.
Они избивают тех, кто попытался убежать.
Ignoren a su padre al que trataron de ahogar en el río.
Игнорируйте своего отца, которого вы пытались утопить в речке.
Los participantes también trataron de la gestión de los riesgos mediante instrumentos
Участники также обсудили вопрос о регулировании рисков посредством применения таких инструментов
Los participantes trataron de la reforma de los órganos creados en virtud de tratados
Участники обсудили вопрос о реформе договорных органов
Unas pocas entidades trataron de hacer participar a la sociedad civil en la preparación de sus informes al Foro.
Несколько структур предприняли попытку привлечь к работе над подготовкой своих докладов Форуму гражданское общество.
La Misión concluye que las fuerzas israelíes no trataron de matar al señor Abu Askar
Миссия считает, что израильские военные не намеревались убить г-на Абу Аскара
Los ciudadanos albaneses trataron de constituir su concejo el 22 de junio
Албанские граждане намеревались учредить свой совет 22 июня
Los testimonios indican que algunas personas que trataron de huir fueron amenazadas
Согласно полученным свидетельствам, к тем, кто пытался скрыться, применялись угрозы
Igual suerte corrieron quienes trataron de escapar de las ciudades y aldeas en llamas.
Жестоко расправлялись и с теми, кто, пытаясь спастись, бежал из полыхавших городов и сел.
poniendo en riesgo sus vidas, trataron de asistir a los judíos.
кто рискуя своей жизнью, пытался помогать евреям.
Por ejemplo, Grecia e Italia trataron de desalentar el uso de efectivo mediante topes a las compras minoristas con este medio(de 1500
К примеру, Греция и Италия пытаются снизить привлекательность наличных, ограничив максимальный размер наличного платежа
Sí, estuve con ella hasta que murió, después de todo lo que trataron de hacer para salvarla.
Я был там, когда она умерла, после всего, что они сделали, пытаясь ее спасти.
A comienzos del decenio de 1990 varios países africanos trataron de aplicar un control estricto para reducir sus déficit presupuestarios.
В начале 90- х годов ряд африканских стран пытался применять строгие меры в целях контроля бюджетного дефицита.
Afirmaron que no trataron de imponer sus opiniones
Они утверждали, что не пытаются навязать свою точку зрения,
Durante el régimen comunista de Hoxha murieron muchas personas que trataron de cruzar la frontera cercada con alambre de espino.
В период коммунистического правления Ходжи многие люди погибли, пытаясь пересечь границу через колючую проволоку.
Cuando los cerdos trataron de meterse en nuestra puerta de entrada Mama los cazaba con una escoba.
Когда черные еноты пытаются проникнуть к нам на веранду, мама просто прогоняет их метлой.
Algunos refugiados que trataron de huir de los campamentos fueron muertos por los elementos armados que dominaban los campamentos.
Некоторые беженцы, пытавшиеся покинуть лагеря, были убиты вооруженными элементами, под контролем которых они находились.
peleé contra los chicos grandes que trataron de destruir mi forma de vida.
пошел против больших ребят пытающихся разрушить мой образ жизни.
Las Naciones Unidas también se enfrentaron a una serie de conflictos regionales y trataron de encontrar medios para gestionarlos y resolverlos.
Организация Объединенных Наций также столкнулась с рядом региональных конфликтов и пытается найти пути и средства их урегулирования.
Результатов: 261, Время: 0.0775

Trataron de на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский