aumento de los gastosaumento de los costosincremento de los gastosmayores gastosincremento de los costosaumentar el gastomayores costosaumento de la factura
aumento de los gastosaumento de los costosaumentar el gastoincremento de los gastosaumentar los costosun mayor gastoel aumento de los gastos por conceptoincrementar el gastomayores costos
росту расходов
aumento de los costosaumenta los costosgastos mayoresaumentos de los gastos
повышению расходов
aumento de los costosmayores gastos
росту издержек
повышению затрат
Примеры использования
Un aumento de los costos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Los retrasos en la obtención de tierras y la perforación de pozos de sondeo dificultaron la autosuficiencia hídrica y provocaron un aumento de los costos, y la mitigación de los riesgos ambientales fue insuficiente.
Задержки с получением разрешений на бурение скважин помешали добиться самообеспеченности водными ресурсами и привели к повышению расходов; кроме того, не были приняты меры для достаточного смягчения экологических рисков.
se explica por qué ni cómo las facturas constituyen un aumento de los costos.
la escala de sueldos, categorías y escalones, y un aumento de los costosde viaje del 2,5% anual.
на основе классов и ступеней шкал окладов и путевые расходы увеличиваются на 2, 5 процента в год.
El aumento de los ataques de piratas en la región ha provocado un aumento de los costos del seguro marítimo
Активизация действий пиратов в регионе ведет к повышению цен на морское страхование
Esta situación ha dado lugar a un aumento de los costosde extracción como consecuencia de la caída del nivel de las aguas
Это ведет к увеличению расходов на извлечение, поскольку уровень воды падает, и возникает проблема справедливости и приемлемого доступа к
El aumento de la frecuencia y la intensidad de los fenómenos climatológicos extremos dará lugar a un aumento de los costosde los seguros y una reducción de la disponibilidad de seguros(zonas costeras, terrenos aluviales).
Повышение частотности и интенсивности природных катаклизмов приведет к увеличению расходов на страхование и к уменьшению его доступности( прибрежные районы, поймы рек).
este confirmó que la administración era consciente de las posibilidades de que este riesgo se concretara y de que hubiese un aumento de los costos.
во время последней проверки, и он подтвердил, что администрация в курсе возможности материализации этого риска и увеличения расходов.
Las dificultades logísticas habían causado algunas demoras y un aumento de los costos, de los que el donante(el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia)
Эти затруднения в области материально-технического обеспечения привели к некоторым задержкам и росту расходов, о которых донору( Детскому фонду Организации Объединенных Наций)
lo cual había contribuido a un aumento de los costos que podría haberse evitado con una mejor planificación.
что привело к увеличению расходов, которого можно было бы избежать благодаря более эффективному планированию.
los cambios posteriores dieron lugar a trabajos adicionales y órdenes de modificación, lo que significó un aumento de los costos.
последующие изменения в проекте привели к увеличению объема работ и, соответственно, росту расходов.
la reducción de los puntos de cruce de cuatro a uno dieron lugar a un aumento de los costos para el OOPS, que en 2012 ascendían a 5,8 millones de dólares.
сокращение количества пунктов пересечения границы с четырех до одного привели к увеличению расходов БАПОР, составивших 5, 8 млн. долл. США в 2012 году.
El cierre de los territorios ha causado también un aumento de los costos del transporte
Закрытие границ вызвало увеличение стоимости строительных материалов и их доставки,
se utiliza el endosulfán, prevén un aumento de los costosde la producción agrícola si no se dispone de endosulfán, debido a que disminuiría el
прекращение его производства может привести к увеличению себестоимости сельскохозяйственного производства в связи с уменьшением воздействия на вредителей и/
Segundo, los cambios en la calificación crediticia de los prestatarios importantes desde el punto de vista sistémico pueden producir efectos indirectos y provocar un aumento de los costosde endeudamiento incluso de los prestatarios con activos de la misma categoría cuya calificación crediticia no ha variado.
Во-вторых, изменение рейтингов важных в системном отношении заемщиков может иметь побочный эффект, выражающийся в росте стоимости заемных средств даже для заемщиков, которые принадлежат к тому же самому классу активов, но рейтинг которых не менялся.
Por ejemplo, puede haber modificaciones que se traduzcan en un aumento de los costos que el concesionario sería capaz de absorber
Например, может возникать необходимость в изменениях, которые приводят к увеличению расходов, которое концессионер мог бы покрыть
piezas de recambio ocasionaron un aumento de los costosde producción, servicios
запасных частей привела к росту затрат на производство, обслуживание
Incluso cuando las empresas informan deun aumento de los costos como consecuencia de determinadas exigencias ecológicas,
Даже если компании сообщают о повышении издержек в связи с теми или иными экологическими требованиями,
La capacidad de la UNOPS para continuar sus actividades puede verse afectada por muchas variables, por ejemplo, un aumento de los costos del sistema Atlas,
На способность ЮНОПС непрерывно осуществлять свою деятельность могут повлиять различные переменные-- например, рост издержек, связанных с системой<< Атлас>>,
el orador teme que cada demora respecto de la adopción de una decisión redunde en un aumento de los costos.
он выражает обеспокоенность тем, что любая задержка в выработке решения увеличивает затраты.
una menor velocidad de acción, un aumento de los costos y una disminución de la financiación básica.
снижения скорости действия, роста затрат и сокращения основного финансирования.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文