UN COMITÉ CONJUNTO - перевод на Русском

совместный комитет
comité conjunto
comité mixto
comisión mixta
comité de colaboración
comisión conjunta
объединенный комитет
comité mixto
comité conjunto
comisión mixta
comité integrado
un comité combinado
una comisión conjunta
совместного комитета
comité conjunto
comité mixto
comisión mixta
comité de colaboración
comisión conjunta

Примеры использования Un comité conjunto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
entre abril de 2006 y abril de 2007, el Ministerio de Defensa estableció un comité conjunto de los sectores público
с апреля 2006 года по апрель 2007 года действовал созданный Министерством обороны Объединенный комитет с участием представителей государственного
Además, se formó un comité conjunto integrado por miembros del Equipo de Tareas Encargado del País,
Кроме того, был сформирован совместный комитет в составе членов Страновой целевой группы и официальных должностных лиц<<
Durante la visita, los dos Presidentes acordaron establecer un comité conjunto de alto nivel,
В ходе визита президенты обеих стран договорились учредить совместный комитет высокого уровня,
El Consejo suscribió un acuerdo de cooperación con el Ministerio de Finanzas con arreglo al cual se estableció un comité conjunto del Consejo y el Ministerio a fin de coordinar las actividades relacionadas con la incorporación de las necesidades de las mujeres en el programa de preparación de los presupuestos del Estado;
ВСЖ подписал соглашение о сотрудничестве с Министерством финансов, в соответствии с которым был сформирован совместный комитет ВСЖ и министерства для координации усилий по учету потребностей женщин в программе составления государственного бюджета;
Las Partes, conjuntamente con las empresas operadoras, deberán establecer un Comité conjunto de cooperación transfronteriza en el plazo de veintiún(21) días contados desde
Стороны совместно с компаниями- операторами в течение двадцати одного( 21) дня с даты подписания настоящего Соглашения создают Совместный комитет по трансграничному сотрудничеству с участием представителей каждой стороны
las dos partes constituyeron un comité conjunto de alto nivel para supervisar la aplicación del acuerdo expuesto en ese documento.
обеими сторонами был сформирован совместный комитет высокого уровня для мониторинга осуществления соглашения, изложенного в этом документе.
El Primer Ministro Shirdon emitió un decreto por el que nombró un Comité Conjunto, integrado por 16 miembros,
Премьер-министр Ширдон издал указ о назначении Объединенного комитета в составе 16 членов для урегулирования споров,
las consultas con un comité conjunto de las dos partes todavía no han permitido llegar a un acuerdo y, aunque en las conversaciones se han tratado varias cuestiones importantes.
этом вопросе с МООНВС, консультации с объединенным комитетом, представляющим две стороны, пока не привели к заключению такого соглашения.
Financiero Internacional del FMI y el Comité para el Desarrollo, que es un comité conjunto del Banco Mundial y el FMI.
Международного валютно- финансового комитета МВФ и Объединенного комитета Всемирного банка/ МВФ по вопросам развития.
En un plazo de dos semanas desde la ratificación del presente Acuerdo, los dos Estados establecerán un Comité Conjunto de Demarcación para gestionar y supervisar la demarcación
В течение двух недель с момента ратификации настоящего Соглашения два Государства должны создать Объединенный демаркационный комитет, который будет управлять процессом демаркации
Exhortar al Comité de Relaciones Exteriores a que se reúna lo antes posible con el fin de constituir un comité conjunto de seguimiento y formular un programa de acción conjunto para tratar los desafíos actuales,
Провести как можно скорее заседание комитета по иностранным делам для образования совместного комитета по последующим действиям и разработки программы совместных действий для реализации нынешних задач,
se ha establecido un Comité Conjunto de Vigilancia de la Cesación del Fuego integrado por representantes de las tres partes,
был учрежден Совместный комитет по контролю за выполнением условий прекращения огня в составе представителей трех сторон,
Sugirió que se estableciera un comité conjunto del Protocolo de Montreal,
Он предложил созвать совместный комитет Монреальского протокола,
En Nepal, en el contexto del asesoramiento a la policía sobre las normas en materia de derechos humanos, un comité conjunto de funcionarios del ACNUDH
В Непале в контексте усилий по информированию полицейских о стандартах в области прав человека объединенный комитет, состоящий из сотрудников УВКПЧ
A finales de enero, un comité conjunto comenzó a adoptar medidas para la retirada mutua de los efectivos militares
В конце января совместный комитет начал предпринимать шаги к взаимному выводу войск
otros interesados principales mediante la creación de un comité conjunto de estrategia de promoción,
другими ключевыми заинтересованными сторонами посредством создания совместного комитета по вопросам рекламной стратегии,
El Gobierno de Unidad Nacional y el Gobierno del Sudán Meridional han establecido un comité conjunto de alto nivel para formular políticas
Правительство национального единства и правительство Южного Судана учредили совместный комитет высокого уровня для разработки стратегий
Un comité conjunto especial comenzó a examinar el tema de la administración de la capital pero no logró ponerse
В рамках специального совместного комитета началось обсуждение вопросов управления национальной столицей,
a propuesta de mi Representante Especial ante el Presidente Patassé, un comité conjunto del Gobierno y de la MINURCA para acordar un programa de reestructuración de las fuerzas armadas centroafricanas
которое было адресовано президенту Патассе, был создан совместный комитет правительства- МООНЦАР для согласования программы реорганизации вооруженных сил Центральноафриканской Республики( ВСЦАР)
decidieron establecer un Comité Conjunto del Gobierno
договорились учредить совместный комитет в составе представителей правительства
Результатов: 89, Время: 0.0685

Un comité conjunto на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский