UN ESTUDIO PARA EVALUAR - перевод на Русском

исследование для оценки
estudio para evaluar
un estudio para determinar
un estudio de evaluación
un estudio para valorar
обследование для оценки
estudio para evaluar
encuesta para evaluar
исследования для оценки
estudios para evaluar
investigaciones para evaluar
estudios para determinar
обзор для оценки

Примеры использования Un estudio para evaluar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Realice un estudio para evaluar la prevalencia del trabajo infantil,
Провести обследование для оценки масштабов детского труда,
Llevar a cabo un estudio para evaluar las causas, el carácter
Проведения исследования для оценки причин, природы и масштабов отсева учащихся
Realice un estudio para evaluar la situación y las necesidades de los niños batwa
Провести исследование для оценки положения и потребностей детей из племени Батва
Realice un estudio para evaluar la naturaleza y la magnitud de los malos tratos infligidos a los niños
Осуществить исследования для оценки природы и масштабов проблемы жестокого обращения с детьми
Se podría realizar un estudio para evaluar los HFC, que se estaban incorporando como alternativas a las sustancias que agotan el ozono,
Может быть проведено исследование для оценки поэтапного внедрения ГФУ в качестве альтернативы озоноразрушающим веществам,
El Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer ha encargado un estudio para evaluar en qué medida se puede fomentar la igualdad de género por medio de los procesos de desarme,
Фонд Организации Объединенных Наций в интересах женщин заказал исследование для оценки степени, в которой гендерное равенство может поощряться посредством процессов разоружения,
la CEPA realizó un estudio para evaluar el estado de la gobernanza en 28 países.
ЭКА провела исследование для оценки состояния государственного управления в 28 странах.
En colaboración con el Relator Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social, el ACNUDH emprendió un estudio para evaluar las normas y los mecanismos vigentes en la esfera de los derechos humanos y la discapacidad.
В сотрудничестве со Специальным докладчиком по проблемам инвалидов Комиссии социального развития Управление Верховного комиссара по правам человека провело исследование для оценки существующих стандартов или механизмов в области прав человека и инвалидности.
Prepare un estudio para evaluar las causas fundamentales,
Провести исследование для анализа основополагающих причин,
Realice un estudio para evaluar el carácter y el alcance de los malos tratos
Провести исследование для анализа характера и масштабов жестокого обращения
Realice un estudio para evaluar la situación y las necesidades de los niños baka
Провести исследование с целью оценки ситуации и потребностей детей пигмеев- тва
En Botswana se realizó un estudio para evaluar los costos y beneficios del programa a fin de obtener la información necesaria para la formulación de políticas
В Ботсване было проведено тематическое исследование для оценки затрат и выгод такой программы и, следовательно, для обоснования процессов выработки политики
La Misión realizó un estudio para evaluar la capacidad de 150 organizaciones de la sociedad civil en las 4 regiones septentrionales
Миссия провела картографическое исследование в целях оценки возможностей 150 представителей организаций гражданского общества в 4 северных районах
Se recomienda que el Estado Parte realice un estudio para evaluar la situación de los muchachos en el entorno familiar
В этой связи государству- участнику рекомендуется провести исследование с целью анализа положения мальчиков в семье
Se inició un estudio para evaluar los programas de enseñanza y formación existentes a
Было начато исследование с целью проведения оценки эффективности существующих учебных программ
El Comité recomienda que el Estado Parte realice un estudio para evaluar y analizar el nivel
Комитет рекомендует государству- участнику провести исследование для оценки и анализа размера
lleve a cabo un estudio para evaluar su situación, incluidas las condiciones de vida
помещаемых в специализированные учреждения, и провести исследование для оценки их положения, включая условия их жизни,
El Comité celebra que se haya iniciado un estudio para evaluar el acceso de los niños con discapacidades a la educación,
Комитет приветствует начало проведения исследования для оценки доступа детейинвалидов к образованию,
El Comité recomienda al Estado Parte que emprenda un estudio para evaluar y analizar los recursos asignados a la infancia y que siga tomando,
Комитет рекомендует государству- участнику провести исследование для оценки и анализа порядка выделения ресурсов в интересах детей
Además le recomendó que emprendiera un estudio para evaluar y analizar los recursos asignados a la infancia y que siguiera tomando,
Он рекомендовал ей далее провести исследование для оценки и анализа порядка выделения ресурсов в интересах детей
Результатов: 73, Время: 0.0934

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский