UN ESTUDIO PARA DETERMINAR - перевод на Русском

исследование для определения
estudio para determinar
investigaciones para determinar
estudio para establecer
исследование для выявления
estudio para determinar
estudio para identificar
исследование для оценки
estudio para evaluar
un estudio para determinar
un estudio de evaluación
un estudio para valorar
исследование чтобы определить
обследование для определения
обзор с целью определить
исследование с целью выяснить

Примеры использования Un estudio para determinar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Oficina de Estadística de Australia emprendió un estudio para determinar si estaría en condiciones de lograr los objetivos mencionados
Австралийским статистическим бюро было проведено исследование для определения того, будет ли Бюро в состоянии достичь вышеупомянутые цели.
Realice un estudio para determinar la situación y las necesidades de los niños pigmeos
Провести исследование для оценки положения и потребностей детей- пигмеев
amplio del elemento para emergencias con financiación insuficiente, realizará un estudio para determinar los mejores métodos para seleccionar a países participantes en las actividades en virtud de este elemento.
секретариат проведет исследование для выявления более эффективных методов отбора участвующих стран в мероприятиях по оказанию чрезвычайной помощи в условиях недофинансирования.
Se recomienda al Estado Parte que emprenda un estudio para determinar las repercusiones de las minas terrestres en su territorio,
Государству- участнику рекомендуется провести исследование для определения последствий нахождения на его территории противопехотных мин,
En 2010 el Equipo de tareas IPSAS para todo el sistema de las Naciones Unidas encargó un estudio para determinar el grado de" diversidad" que había entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en diciembre de 2010.
В 2010 году общеорганизационная Целевая группа по МСУГС поручила подготовить обследование для определения уровня<< различий>> между организациями системы Организации Объединенных Наций по состоянию на декабрь 2010 года.
consideraron necesario que la UNCTAD preparara un estudio para determinar la situación actual.
ЮНКТАД следует подготовить исследование для оценки существующей ситуации.
Asimismo, el Comité recomienda que el Estado Parte sensibilice a la sociedad en general en relación con los matrimonios forzosos y emprenda un estudio para determinar el efecto de la poligamia sobre la crianza
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику повысить уровень информированности общества в целом в отношении принудительных браков и провести исследования для оценки влияния полигамии на воспитание
Se había llevado a cabo un estudio para determinar cuáles eran los sectores y empresas que más necesitaban HCFC y se les daría
Было проведено исследование с целью выявления тех отраслей и предприятий, где ГХФУ наиболее необходимы, и при установлении квот будет определен порядок первоочередности с тем,
El Comité recomienda también al Estado Parte que realice un estudio para determinar las cifras exactas en relación con el abuso de sustancias adictivas en Jordania
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику провести исследование для определения конкретных показателей токсикомании в Иордании и на основе результатов такой оценки обеспечить соответствующей помощью детей,
Realice un estudio para determinar el número de niños discapacitados,
Провести обследование с целью определения количества детей- инвалидов,
En julio de 1994 inicié un estudio para determinar la forma en que la FPNUL podría desempeñar sus funciones esenciales con un contingente reducido, en vista del problema de
В июле 1994 года я выступил инициатором проведения исследования, призванного определить, каким образом ВСООНЛ могут выполнять свои основные функции при меньшей численности персонала ввиду долгосрочной проблемы,
Todos los años se hace un estudio para determinar qué planes tienen los jóvenes que han obtenido una calificación
Ежегодно проводятся обследования в целях выяснения дальнейших намерений молодых людей, получивших квалификацию,
Próximamente se llevará a cabo un estudio para determinar si existen efectivamente casos de trata en esos sectores y cuáles son,
В ближайшее время будет проведено исследование, которое позволит установить, действительно ли имеют место случаи торговли людьми в этих сферах,
Se expresó la opinión de que las Naciones Unidas debieran realizar un estudio para determinar si es posible que se conviertan en la organización encargada de administrar el lanzamiento,
Было высказано предложение, чтобы Организация Объединенных Наций провела исследование с целью определить, может ли она реально взять на себя функции по организации запуска,
La Comisión indicó también que estaba financiando un estudio para determinar la posibilidad de incluir los bienes culturales robados en la segunda generación del Sistema de Información de Schengen y un estudio sobre la posibilidad de seguir el rastro de bienes culturales.
Кроме того, Комиссия сообщила, что в настоящее время она финансирует проведение технико- экономического обоснования возможности включения похищенных предметов культуры в Шенгенскую информационную систему второго поколения, а также исследование, посвященное вопросам отслеживания предметов культуры.
Es fundamental que la Oficina lleve a cabo urgentemente un estudio para determinar si los clientes están satisfechos con los servicios
Очень важно, чтобы Управление провело срочное обследование, чтобы выяснить, насколько удовлетворены клиенты оказываемыми им услугами,
Lleve a cabo un estudio para determinar y evaluar los factores que dificultan la entrada y la permanencia de
Провести исследование с целью определить и проанализировать факторы, затрудняющие женщинам выход на официальный рынок труда
Se realizó un estudio para determinar los puntos comunes entre los modelos mundiales del entorno de desechos espaciales,
Было проведено исследование по определению степени совпадения существующих в мире моделей засоренности космического пространства,
Microempresas no había efectuado un estudio para determinar las hipótesis de paso a pérdidas
развития микропредприятий не проводил анализа для определения соответствующих условий для списания,
La Junta recomendó que se realice un estudio para determinar si realmente se han suprimido los 59 puestos previstos
Комиссия рекомендовала провести обзор для определения того, были ли реально упразднены 59 должностей, как это было предусмотрено
Результатов: 77, Время: 0.0979

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский