puede definirsese puede determinarpuede definirse pueden identificares posible determinarcabe definires posible identificarpuede describirsepueden identificarsepuede medirse
no es posible determinares imposible determinarno se puede determinarno puede determinarseresulta imposible determinarno es posible definirimposible identificar
Примеры использования
Puede determinar
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Sólo un análisis de las situaciones individuales puede determinar si existe ciertamente una diferencia injustificada en cuanto a la remuneración.
Однако без анализа конкретных ситуаций невозможно определить, действительно ли существует необоснованная разница в оплате труда.
Por consiguiente, el Grupo no puede determinar ni verificar con certeza razonable que la KPE haya sufrido el lucro cesante reclamado.
В результате этого Группа оказалась не в состоянии установить с разумной достоверностью факт того, что" КПЮ" понесла потерю в форме упущенной выгоды, которая заявлена в ее претензии.
el Grupo no puede determinar si esos documentos prueban su reclamación.
Группа не может установить, подтверждают ли эти документы заявленную претензию.
de Trabajo interinstitucional y, por lo tanto, no puede determinar el calendario.
безопасности не руководит работой межучрежденческой Рабочей группы и поэтому не в состоянии определить соответствующие сроки.
Nadie puede determinar qué porcentaje de las ganancias de productividad de Estados Unidos en los últimos años resultó de exprimir el capital humano,
Невозможно определить, какая часть роста производительности Америки в последние годы стала следствием сокращения человеческого капитала,
Los sistemas de transporte pueden gestionarse en diversos niveles de gobierno y esto puede determinar la selección de la combinación adecuada de instrumentos normativos.
Управление транспортными системами может осуществляться на различных уровнях правительства, и это может определять выбор и надлежащее сочетание политических инструментов.
Dicha inversión puede determinar si el crecimiento económico de un país no es excluyente
Такие инвестиции могут определить, является ли экономический рост страны инклюзивным в широком смысле
sólo el Consejo de Seguridad puede determinar la existencia de un acto de agresión.
согласно статье 39 Устава лишь Совет Безопасности может определять наличие акта агрессии.
El Comité puede determinar las sanciones que deberán adoptar los Estados Miembros contra las personas que obstruyan la aplicación del plan de paz.
Этот комитет может устанавливать санкции, которые должны вводиться государствами- членами в отношении лиц, препятствующих осуществлению мирного плана.
Es esa diferencia en la migración la que puede determinar la situación de la mujer en las zonas rurales.
Именно гендерные различия в процессах миграции и могут определить положение женщин сельских районов.
Ii La principal característica de la organización anfitriona debería ser su capacidad para desempeñar las funciones del Mecanismo Mundial, que sólo la Conferencia de las Partes puede determinar.
Ii Главная особенность принимающей организации должна заключаться в ее способности выполнять функции ГМ, которые может определять только Конференция Сторон.
Dice:" El pastor de esta iglesia puede determinar… el número
И в нем говорится…" Пастор этой церкви может устанавливать количество и характер служений,
Por lo tanto, el Gobierno puede determinar una cuota mayor de alumnos financiados.
Таким образом, правительство сможет установить более высокие квоты для студентов, учеба которых финансируется государством.
La CP, después de examinar el presente informe, puede determinar otras medidas necesarias para mejorar los mecanismos de coordinación regionales.
КС после рассмотрения настоящего доклада, возможно, определит другие необходимые действия по укреплению РКМ.
Por lo tanto, el Estado solo puede determinar en forma unilateral el alcance de esas excepciones de conformidad con el derecho internacional
Вот почему пределы этих исключений могут быть определены государством в одностороннем порядке, только если это не нарушает соответствия международному праву
También puede determinar la forma de presentación de los informes que deben sometérsele y de cualesquiera anexos a los mismos.
Она может определять форму сообщений, направляемых ей, и любых необходимых приложений к таким сообщениям.
Dr. Hodgins,¿puede determinar el tipo de auto basado en las fibras de la alfombra
Доктор Ходжинс, вы можете определить марку машины, основываясь на волокнах
En ausencia de esta información, el Grupo no puede determinar si una parte de la reclamación es indemnizable en principio
В отсутствие такой информации Группа не в состоянии определить, подлежит ли какаялибо часть этой суммы компенсации в принципе,
Si uno puede determinar el tipo de apoplejía en una hora
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文