ОПРЕДЕЛИТЬ ВОЗМОЖНЫЕ - перевод на Испанском

identificar posibles
señalase posibles
determinara posibles
determine posibles
definir posibles
pueda detectar posibles

Примеры использования Определить возможные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Цель этих миссий состояла в том, чтобы определить возможные меры, средства
Se efectuaron tres misiones de evaluación en Croacia, Indonesia y Malawi con objeto de identificar posibles medidas, instrumentos
международного сотрудничества, с тем чтобы определить возможные последующие действия.
la cooperación internacional, a fin de identificar posibles actividades complementarias.
Предлагает Комиссии по устойчивому развитию определить возможные мероприятия и программы в связи с Десятилетием в рамках рассмотрения проблем, касающихся водных ресурсов
Invita a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible a determinar posibles actividades y programas que guarden relación con el Decenio cuando examine las cuestiones relativas al agua
Я приветствую принятое министрами иностранных дел КАРИКОМ на двадцать втором совещании в мае 1996 года на Ямайке решение определить возможные пути продвижения вперед в этом направлении,
Acogí complacido la decisión adoptada por los Ministros de Relaciones Exteriores de la CARICOM en su 22ª reunión, celebrada en Jamaica en mayo de 1996, de determinar posibles esferas para alcanzar progresos en ese sentido,
определить совместимый сегмент ЗКУ на будущее;">и b определить возможные новые способы передачи сообщений для сопутствующих новых услуг в целях усовершенствования существующих услуг.
y b identificar posibles radiodifusiones nuevas de mensajes para nuevos servicios conexos destinados a mejorar los servicios existentes.
ВОО поручил секретариату определить возможные варианты и представить предложения по организации межправительственного процесса с учетом мнений,
El OSE pidió a la secretaría que señalase posibles opciones y formulase propuestas sobre la organización del proceso intergubernamental,
экономической оценке просьба предоставить дополнительную информацию, которая могла бы помочь разрешить сложные основополагающие вопросы на национальном и глобальном уровнях и определить возможные альтернативы озоноразрушающим веществам, используемым на судах.
Económica que proporcionara una variedad de información adicional que podría contribuir a tratar las complejas cuestiones subyacentes en los niveles nacional y mundial, así como determinar posibles alternativas a las sustancias que agotan el ozono utilizadas en el sector marítimo.
Они также договорились принять совместные меры для выполнения рекомендаций, вынесенных в декабре 2011 года миссией по оценке воздействия кризиса в Ливии на Сахелианский регион, и определить возможные совместные инициативы для борьбы с терроризмом
Asimismo, acordaron trabajar juntas en las recomendaciones de la misión de evaluación de diciembre de 2011 sobre los efectos de la crisis de Libia en la región del Sahel y definir posibles iniciativas conjuntas en materia de terrorismo
просит Генерального секретаря определить возможные варианты оказания Организацией Объединенных Наций помощи в этом расследовании
solicita al Secretario General que determine posibles opciones de apoyo a la investigación por parte de las Naciones Unidas
Просит АКПЧН определить возможные пути преодоления недостатков в функционировании коммуникационного механизма, которые могут быть результатом,
Pide a la ACHPR que identifique posibles formas de superar las deficiencias en el funcionamiento del mecanismo de comunicaciones que podrían ser el resultado,
последствиях с целью определить возможные пути сотрудничества
con el objetivo de establecer posibles oportunidades de cooperación
Совещание предоставит странам, находящимся на различном уровне развития, возможность обменяться опытом, определить возможные направления действий на национальном
La Reunión brindará a países que se encuentran en distintos niveles de desarrollo la posibilidad de intercambiar experiencias, determinar posibles acciones en los ámbitos nacional
также просила Рабочую группу определить возможные проекты и другие мероприятия, связанные с Десятилетием,
tras consultar con los representantes indígenas, y le pidió que determinara posibles proyectos y otras actividades en relación con el Decenio
будет отмечаться Международный день коренных народов; в этой же резолюции Рабочую группу просили определить возможные программы и проекты в связи с Десятилетием
Día Internacional de las Poblaciones Indígenas; en la misma resolución se pidió al Grupo de Trabajo que determinara posibles programas y proyectos relacionados con el Decenio
будет отмечаться Международный день коренных народов; в этой же резолюции Рабочую группу просили определить возможные программы и проекты в связи с Десятилетием
Día Internacional de las Poblaciones Indígenas; en la misma resolución se pidió al Grupo de Trabajo que determinara posibles programas y proyectos relacionados con el Decenio
В этой связи координатор начал процесс консультаций с Председателем шестьдесят восьмой сессии Ассамблеи, для того чтобы определить возможные точки соприкосновения, посредством которых Комиссия могла бы использовать полномочия Ассамблеи по созыву совещаний,
En este sentido, el coordinador ha iniciado consultas con el Presidente del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea a fin de determinar posibles puntos de partida para que la Comisión pueda aprovechar el poder de convocatoria de la Asamblea
укрепления демократии, определить возможные дополнительные мероприятия
fortalecer la democracia y determinar eventuales actividades adicionales,
другие соответствующие данные, с тем чтобы определить возможные дальнейшие действия;
otras aportaciones pertinentes, con miras a determinar posibles medidas en el futuro;
представленных рядом правительств, в частности министерством финансов Соединенных Штатов, с тем чтобы определить возможные инвестиции, задекларированные в общем регистре инвестиций министерства экономики.
del Tesoro de los Estados Unidos, al objeto de identificar posibles inversiones declaradas al Registro General de Inversiones del Ministerio de Economía.
уровня преступности и определить возможные меры по повышению эффективности правоохранительной деятельности и сотрудничества между сторонами.
delincuencia en la zona de conflicto e identificar posibles medidas para mejorar la eficacia de las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley y la cooperación entre las partes.
Результатов: 54, Время: 0.0431

Определить возможные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский