identificar oportunidadesdeterminar las oportunidadesdeterminar las posibilidadesidentificación de oportunidadesdeterminación de oportunidadesdeterminar posiblesidentificar las posibilidadesen descubrir oportunidadesdetectar oportunidades
определение возможных
determinar posiblesidentificación de posiblesdeterminación de posiblesidentificar posibles
выявление возможных
выявление потенциальных
выявлению возможных
выявлении возможных
Примеры использования
Determinar posibles
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El objetivo es elaborar indicadores críticos para determinar posibles desastres, para uso del personal directivo de las Naciones Unidas.
Задача состоит в том, чтобы выработать ключевые показатели для определения потенциальных бедствий, которые применялись бы руководителями в рамках системы Организации Объединенных Наций.
En consecuencia, el Servicio no pudo determinar posibles medidas correctivas para reducir el movimiento de personal.
Следовательно, Служба не могла определить возможные меры по исправлению положения в целях уменьшения текучести кадров.
La evaluación mundial de los océanos puede resaltar esta cuestión y determinar posibles áreas prioritarias para la generación de nuevos datos.
В ходе проведения оценки состояния Мирового океана можно обратить внимание на этот вопрос и выявить потенциальные приоритетные области, в которых необходим сбор новых данных;
de los Pueblos a fin de elaborar estrategias conjuntas y determinar posibles iniciativas y medidas conjuntas.
народов в целях разработки совместных стратегий и определения возможных совместных инициатив и действий.
para evitar la superposición de actividades y determinar posibles ámbitos de cooperación?
не допустить дублирования усилий и определить потенциальные сферы сотрудничества?
el tamaño de estos equipos para determinar posibles sinergias y modos de aumentar la eficiencia.
размера этих групп в целях выявления возможностей для взаимодействия и получения экономии.
celebrada el 27 de agosto de 1997 permitió evaluar el costo de esas actividades y determinar posibles fuentes de financiación.
удалось составить сметы расходов, связанных с проведением каждого мероприятия, и определить возможные источники финансирования.
La reunión semanal celebrada el 27 de agosto de 1997 permitió evaluar el costo de cada una de las actividades y determinar posibles fuentes de financiación.
На еженедельной встрече, состоявшейся 27 августа 1997 года, удалось составить смету расходов по каждому мероприятию и определить возможные источники финансирования.
Cómo determinar posibles elementos de disposiciones
Выявление возможных элементов международных соглашений
Determinar posibles conflictos y sus consecuencias en las primeras etapas y formular recomendaciones oportunas para emprender una acción preventiva;
Выявление потенциальных конфликтов и определение их возможных последствий на как можно более ранней стадии и своевременное вынесение рекомендаций в отношении превентивных мер.
Determinar posibles zonas de crisis
Выявление потенциальных кризисных районов
tratarán de integrar las lecciones aprendidas, determinar posibles buenas prácticas
стремиться учесть извлеченные уроки, выявлять возможные оптимальные виды практики
El objetivo del Marco de Nairobi es mejorar la capacidad de los países en desarrollo para determinar posibles actividades de proyectos del MDL
Найробийские рамки имеют целью укрепить способность развивающихся стран определять потенциальные виды деятельности по проектам в рамках МЧР
Hemos concentrado nuestro esfuerzo colectivo en determinar posibles amenazas contra la paz
Мы сосредоточили наши совместные усилия на выявлении потенциальных угроз миру
Resulta especialmente importante determinar posibles situaciones de emergencia
Это особенно важно для выявления потенциальных аварийных ситуаций
actuales de financiación y apoyo para las misiones políticas especiales con miras a determinar posibles alternativas(resolución 65/259);
поддержки специальных политических миссий в целях определения возможных альтернативных вариантов( резолюция 65/ 259);
Se había creado un grupo de trabajo conjunto para determinar posibles esferas de cooperación, con hincapié en la fabricación de satélites.
Для оценки возможных областей сотрудничества с упором на проектирование спутников была создана совместная рабочая группа.
Dependencia de Alerta Temprana y Prevención: tiene por objetivo mejorar la capacidad de la comunidad de organizaciones que prestan asistencia humanitaria de determinar posibles crisis.
Деятельность Группы раннего оповещения направлена на укрепление потенциала гуманитарных организаций в области выявления возможных кризисов.
El Protocolo II Enmendado ofrece a la comunidad internacional un foro apropiado para abordar la cuestión y determinar posibles soluciones.
Дополненный Протокол II дает международному сообществу подходящий форум для урегулирования проблемы и идентификации возможных решений.
condecoraciones es examinado minuciosamente por la Oficina de Ética para determinar posibles conflictos de intereses.
вручении наград тщательно анализируются Бюро по вопросам этики на предмет возможного конфликта интересов.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文