DETERMINAR NUEVAS - перевод на Русском

определения новых
determinar nuevas
definir nuevos
identificar nuevas
establecer nuevas
выявления новых
identificar nuevas
determinar nuevas
encontrar nuevas
detectar nuevas
descubrir nuevas
hallar nuevas
individualizar nuevas
выявлять новые
determinar nuevas
detectar nuevas
identificar nuevas
определения дальнейших
determinar nuevas
seguir identificando
выявления дополнительных
determinar nuevas
определить новые
definir nuevas
determine nuevos
identificar nuevas
establezcan nuevas
fijar nuevas
выявление возникающих
determinación de nuevas
determinar nuevas
identificar nuevas
поиска новых
buscar nuevas
encontrar nuevas
explorar nuevas
hallar nuevos
búsqueda de nuevos
soluciones nuevas
determinar nuevas
descubrir nuevos
estudiar nuevas
выявления дальнейших
выявляет возникающие

Примеры использования Determinar nuevas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los oradores instaron a la ONUDD a que utilizara su estrategia para el período 2008-2011 como guía programática para establecer un orden de prioridades entre las actividades y determinar nuevas esferas en que pudieran hacerse economías.
Ораторы настоятельно призвали ЮНОДК использовать стратегию на период 2008- 2011 годов в качестве руководства по составлению программ для определения приоритетных видов деятельности и выявления дополнительных областей экономии расходов.
enseñanzas adquiridas respecto del MDL y para determinar nuevas medidas de fomento de la capacidad en los países en desarrollo.
извлеченными уроками в области функционирования МЧР и для определения дальнейших мер по укреплению потенциала в развивающихся странах.
en el proceso de examen se deberían determinar nuevas esferas que no se habían incluido en el Programa 21
в ходе обзора необходимо определить новые и возникающие области, которые не включены в Повестку дня на XXI век
Expresó asimismo su firme intención de enviar una misión al Iraq a fin de determinar nuevas posibilidades de inversión
Оно также заявило о своем твердом намерении направить в Ирак делегацию для поиска новых инвестиционных возможностей
instrumentos de la comunicación, los adelantos mencionados ofrecen considerables oportunidades de determinar nuevas modalidades de intercambios de CTPD.
технические новшества в этой сфере все же открывают широкие возможности для поиска новых форм осуществления обменов по линии ТСРС.
Es fundamental que el mayor número posible de Estados Miembros conteste los cuestionarios a fin de que la Secretaría pueda obtener información muy variada que en un futuro próximo le permita determinar nuevas necesidades y actividades que puedan llevarse a cabo en esa esfera.
Важно, чтобы в ходе этой консультации представило ответы максимальное количество государств- членов, с тем чтобы секретариат мог располагать большим объемом разнообразной информации, которая позволит ему в ближайшем будущем определить новые потребности и формы деятельности в этой области.
A fin de contribuir a los esfuerzos por determinar nuevas fuentes de financiación
Для оказания помощи в усилиях, направленных на определение новых источников финансирования
convino en que era importante determinar nuevas esferas prioritarias concretas en que pudieran impulsarse otras iniciativas que contribuyeran más a la sensibilización sobre las actividades espaciales,
было бы целесообразно выявить новые конкретные приоритетные области, в которых дополнительные усилия могли бы принести бóльшую отдачу в плане
Los países insulares en desarrollo deberían analizar las características de su especialización, determinar nuevas oportunidades comerciales en materia de bienes
Островным развивающимся странам следует заниматься анализом их схемы специализации, поиском новых возможностей в торговле товарами
Los países insulares en desarrollo deberían tratar de analizar las características de su especialización, determinar nuevas oportunidades comerciales en materia de bienes
Островным развивающимся странам следует прилагать усилия по анализу их схемы специализации, поиску новых возможностей в торговле товарами
evaluar el régimen actual de vigilancia y determinar nuevas necesidades.
дать оценку нынешнему режиму наблюдения и выявить новые потребности.
acelerar la publicación de los informes de las auditorías, y determinar nuevas formas para hacer economías
ускорении выпуска докладов о ревизиях; и выявлении дополнительных возможностей для экономии
sigue siendo la principal herramienta en todo el sistema de las Naciones Unidas para determinar nuevas amenazas y ámbitos vulnerables,
остается главным инструментом в рамках системы Организации Объединенных Наций для выявления возникающих угроз, определения уязвимых зон
evaluar los progresos alcanzados y determinar nuevas medidas e iniciativas encaminadas a superar los obstáculos que se interponen a la ejecución del Programa de Hábitat.
оценку достигнутого прогресса и определили дальнейшие меры и инициативы по преодолению препятствий на пути осуществления Повестки дня Хабитат.
Los países miembros de las agrupaciones podrían facilitar a los países en desarrollo cooperación técnica para determinar nuevas oportunidades de integración económica
Страны- члены группировок могли бы осуществлять техническое сотрудничество в пользу развивающихся стран с целью выявления новых возможностей для экономического взаимодействия
se están desplegando esfuerzos para determinar nuevas fuentes energéticas
прилагаются усилия по изысканию новых источников энергии,
La delegación de la República de Corea reconoce la importancia de determinar nuevas prioridades en esta situación en evolución,
Делегация оратора признает важность определения новых приоритетов в меняющейся обстановке,
Los centros nacionales de vigilancia del uso indebido de drogas se consideraron elementos valiosos para determinar nuevas tendencias en los mercados de drogas
Было признано, что национальные центры наблюдения за положением в области злоупотребления наркотиками имеют важное значение для выявления новых тенденций в сфере торговли наркотиками,
estratégica de manera periódica, hacer frente a los embotellamientos y determinar nuevas oportunidades de colaboración a medida que fueran surgiendo.
выявления узких мест и определения новых возможностей партнерства по мере их появления раз в два месяца, проводятся встречи помощника Администратора ПРООН и Исполнительного секретаря ФКРООН.
los avances conseguidos en el desarrollo de actividades conjuntas, así como para determinar nuevas esferas de cooperación.
хода осуществления совместных мероприятий и для определения новых областей сотрудничества.
Результатов: 83, Время: 0.1025

Determinar nuevas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский