РАССМОТРЕТЬ НОВЫЕ - перевод на Испанском

estudiar nuevas
considerar nuevas
estudie nuevas
examinen nuevos
considerar nuevos
abordar nuevas
examinarse nuevas

Примеры использования Рассмотреть новые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заявляет о своем намерении рассмотреть новые процедуры, регулирующие продажу
Expresa su intención de considerar nuevas disposiciones para vender
В пункте 9 Политической декларации было решено регулярно проводить оценку дальнейшего хода осуществления Пекинской платформы действий, имея в виду собрать вместе всех заинтересованных участников в 2005 году, чтобы надлежащим образом оценить достигнутый прогресс и рассмотреть новые инициативы.
En el párrafo 9 de la Declaración Política se convino en evaluar periódicamente el estado de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing con miras a que en 2005 se reunieran todas las partes interesadas a fin de evaluar el progreso alcanzado y examinar nuevas iniciativas.
Эта сессия также предоставит возможность рассмотреть новые вопросы, а также проблемы, характер которых резко изменился за предыдущие пять лет,
El período de sesiones deberá también ofrecer una ocasión para abordar nuevas cuestiones, así como aquellas que han cambiado considerablemente en los cinco años precedentes,
что он имел возможность рассмотреть новые данные, которые могут быть полезными с точки зрения оценки радиоактивных источников излучения и его воздействия.
la ASEAN reciben con satisfacción el informe del Comité Científico y celebran que el Comité haya podido examinar nuevos datos relativos al estudio de las fuentes de radiación y sus efectos.
В ходе Коллоквиума 2013 года было сочтено, что ЮНСИТРАЛ следует рассмотреть новые виды ПЧП, которые в настоящее время не
En el Coloquio de 2013 se consideró que la CNUDMI debería examinar nuevos tipos de proyectos de colaboración entre el sector público
я намерен предложить Конференции рассмотреть новые просьбы, полученные от Армении,
me propongo invitar a la Conferencia a que estudie nuevas solicitudes recibidas de Armenia,
Однако в течение трех последних лет эти страны призывали авторов проекта резолюции рассмотреть новые подходы к этой проблеме, поскольку слишком много времени тратится
Sin embargo, durante los últimos tres años han hecho llamamientos a los patrocinadores para que examinen nuevos enfoques ya que se está dedicando demasiado tiempo a viejas cuestiones
Специальному комитету следует рассмотреть новые пункты повестки дня,
El Comité Especial debería examinar nuevos temas en su programa,
Рекомендует государствам- членам рассмотреть новые способы и стратегии налаживания сотрудничества, с тем чтобы запретить предложение в международном масштабе
Alienta a los Estados Miembros a que examinen nuevos medios y estrategias para establecer vías de cooperación a fin de prohibir la oferta internacional
естественные науки и технология, и рассмотреть новые подходы к определению требуемой квалификации.
ámbitos de las matemáticas, las ciencias naturales y la tecnología y considerar nuevos cauces de calificación.
Они обратились к Комиссии с призывом рассмотреть новые матрицы для оценки
Exhortaron a la Comisión a que considerara nuevos métodos para evaluar
Комиссия в своем докладе3 рекомендовала ЮНДКП рассмотреть новые пути представления данных о фактическом объеме выполненных мероприятий по программе за двухгодичный период.
los informes de ejecución, la Junta recomendó en su informe3 que el PNUFID estudiara nuevas formas de presentación de los datos de ejecución real de programas para el bienio.
В 1981 году Совет управляющих ПРООН в своем решении 81/ 37 от 27 июня 1981 года просил Администратора рассмотреть новые и конкретные пути и средства мобилизации большего объема ресурсов на все более предсказуемой,
En 1981 el Consejo de Administración del PNUD pidió al Administrador, en su decisión 81/37 de 27 de junio de 1981, que examinara nuevos medios concretos de movilizar mayores recursos en forma cada vez más previsible,
Алжир рекомендовал Индии рассмотреть новые пути обращения вспять этой тревожной тенденции, подрывающей основные экономические права уязвимых групп,
La delegación recomendó que la India examinara nuevos modos de contrarrestar esa inquietante tendencia que menoscababa los derechos económicos fundamentales de los grupos vulnerables
Предлагает функциональным комиссиям в соответствии с их правилами и положениями рассмотреть новые методы дальнейшего вовлечения в соответствующих случаях неправительственных организаций
Invita a las comisiones orgánicas a que, de conformidad con su reglamento, consideren nuevas modalidades para intensificar la participación de las organizaciones no gubernamentales
международными организациями рассмотреть новые возможности борьбы с этим бедствием, приобретающим все более широкие масштабы.
regionales e internacionales pertinentes, examine nuevas posibilidades de combatir este flagelo cada vez mayor.
Тем не менее мы готовы рассмотреть новые идеи, которые помогут сформировать консенсус в отношении расширения категории непостоянных членов Совета Безопасности,
No obstante, estamos dispuestos a examinar nuevas ideas que lleven a un consenso sobre la adición de miembros electos para el Consejo de Seguridad; elegidos por todos los miembros
Для этого Испания готова рассмотреть новые предложения, направленные на достижение консенсуса по вопросу об увеличении числа непостоянных членов Совета
Con este objetivo, España está dispuesta a considerar nuevas propuestas para construir un consenso sobre el incremento del número de miembros no permanentes
Министры иностранных дел приветствовали решение министров экономики стран- членов АСЕАН рассмотреть новые мероприятия и/ или планы, направленные на ускоренное развитие промышленного сотрудничества в регионе с уделением особого внимания высокотехнологичным отраслям и инвестициям в физическую инфраструктуру.
Los Ministros de Relaciones Exteriores acogieron con agrado la decisión tomada por los Ministros de Economía de la ASEAN de estudiar nuevas actividades o proyectos que pudiesen acelerar la cooperación industrial en la región haciendo hincapié en las industrias basadas en la tecnología y las inversiones en la infraestructura física.
Мы готовы рассмотреть новые меры по укреплению международного режима ядерной безопасности
Estamos dispuestos a considerar nuevas medidas para fortalecer el régimen internacional de seguridad nuclear
Результатов: 92, Время: 0.0409

Рассмотреть новые на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский