GENERAR NUEVAS - перевод на Русском

создать новые
crear nuevos
establecer nuevas
generar nuevas
construir nuevas
proporcionar nuevos
forjar nuevas
crearse nuevos
cree nuevos
создания новых
crear nuevas
establecer nuevos
creación de nuevos
generación
generar nuevas
construir nuevas
establecimiento de nuevas
forjar nuevas
erigir nuevas
desarrollar nuevos
генерирования новых
generar nuevas
породить новые
generar nuevas
crear nuevas
ocasionar nuevos
plantear nuevos
генерировать новые
generar nuevas
создать дополнительную
generar nuevas
crear más
выработать новые
elaborar nuevas
formular nuevos
crear nuevas
establecer nuevos
desarrollar nuevas
idear nuevas
generar nuevas
создание новых
crear nuevos
establecer nuevas
creación de nuevos
generación
establecimiento de nuevas
generar nuevas
marcha nuevos
создавать новые
crear nuevas
establecer nuevas
crearse nuevas
construir nuevas
generar nuevas
desarrollará nuevos
plantear nuevos
созданию новых
crear nuevos
establecer nuevas
generación
creación de nuevos
generar nuevas
el establecimiento de otros nuevos
forjar nuevas

Примеры использования Generar nuevas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El FNUDC adoptará medidas para generar nuevas fuentes adicionales de financiación para el desarrollo,
ФКРООН приложит усилия к тому, чтобы генерировать новые, дополнительные потоки финансирования в целях развития,
dan poder a un grupo a expensas de otro pueden exacerbar las causas del conflicto o generar nuevas fuentes de tensión.
наделяющие властью одну группу в ущерб другой, могут усугубить причины конфликта или создать новые источники напряженности.
Reconoce además el papel vital que puede desempeñar el sector privado a la hora de generar nuevas inversiones, empleo
Признает далее жизненно важную роль, которую может играть частный сектор в деле генерирования новых инвестиций, занятости
que el cerebro adulto puede generar nuevas neuronas.
взрослый мозг способен генерировать новые нервные клетки.
medio de ordenación forestal sostenible podría generar nuevas oportunidades de ordenación comunitaria de los bosques.
путей обеспечения устойчивого лесопользования, которое может создать новые возможности для общинного лесопользования.
en el año 2002 también se han hecho progresos continuos para reducir la deuda acumulada del Territorio y generar nuevas fuentes de ingresos,
в 2002 году отмечается также прогресс в рамках усилий по сокращению бремени накопленной территорией задолженности и созданию новых источников доходов
Sus períodos de sesiones y su Matriz han servido para generar nuevas oportunidades de intercambio de soluciones prácticas, ante los desafíos que plantea el desarrollo sostenible, por conducto de excelentes herramientas en la Web,
Ее сессии и ее Матрица создали новые возможности для обмена практическими решениями проблем устойчивого развития с помощью превосходных инструментов веб- базирования,
Esos principios pueden generar nuevas repercusiones jurídicas en el ámbito de la responsabilidad,
Такие принципы могут порождать новые правовые последствия в сфере ответственности,
que era importante devolverle el lugar que le correspondía y generar nuevas ideas sobre las modalidades posibles del desarrollo y el crecimiento.
теперь важно подчеркнуть ее значимость и выработать новый подход к возможным путям обеспечения развития и роста.
el apoyo administrativo común a lo largo de los años siguientes, deberían poderse generar nuevas ganancias en eficiencia considerables en el ámbito relacionado con el conocimiento, que podrían plasmarse en economías
общей административной поддержке в последующие годы появится возможность обеспечить дальнейшую экономию средств за счет повышения эффективности в связанной со знаниями области,
un desafío importante que enfrentan esos países consiste en generar nuevas oportunidades de empleo.
самая серьезная задача, которая стоит перед этими странами, связана с созданием новых рабочих мест.
para evitar medidas unilaterales que puedan generar nuevas dificultades.
во избежание любых односторонних действий, которые могут привести к дополнительным проблемам.
que pueden generar nuevas presiones proteccionistas
что чревато возникновением новых протекционистских тенденций
para afrontar la crisis mundial asociada al sector Vivienda y generar nuevas fuentes de empleo beneficiando a las familias pobres
призванных противостоять мировому кризису вкупе с кризисом в жилищном секторе и создать новые рабочие места, обратив все это на пользу бедных семей
Además de generar nuevas oportunidades de empleo,
Помимо создания новых возможностей занятости,
este curso práctico contribuyó a establecer las bases para el nuevo estudio sobre productos químicos perfluorados y generar nuevas ideas sobre otras posibles actividades relacionadas específicamente con las necesidades de los países en desarrollo.
состоявшегося 5 сентября 2011 года в Пекине. Этот семинар помог подготовить основу для нового обследования ПФХВ и выработать новые идеи для дополнительных мероприятий, особенно в связи с потребностями развивающихся стран2;
Gracias a las políticas estatales destinadas a controlar la tasa de crecimiento del desempleo y a generar nuevas oportunidades de trabajo,
В связи с политикой правительства, направленной на контроль роста безработицы и создание новых рабочих мест,
el producto interno bruto(PIB)(véase el gráfico II). También debería tenerse en cuenta que no todas las actividades para generar nuevas tecnologías son relevantes para el desarrollo sostenible.
валового внутреннего продукта( см. диаграмму II ниже). Следует также отметить, что не всякая деятельность по созданию новых технологий имеет отношение к устойчивому развитию.
hacer efectivos los compromisos adquiridos por la comunidad internacional para generar nuevas oportunidades de comercio internacional.
соблюдение правил ВТО или выполнить обязательства международного сообщества по созданию новых возможностей в международной торговле.
la legalidad dentro de los Estados o generar nuevas tensiones entre Estados en nombre de la lucha contra el terrorismo es dar a los terroristas una victoria que jamás habrían podido alcanzar por sus propios medios.
любое ущемление свободы или правопорядка в государствах- или создание новой напряженности между государствами во имя борьбы с терроризмом- будет означать, что террористы одержали победу, которой они не могли бы добиться лишь одними своими действиями.
Результатов: 69, Время: 0.0998

Generar nuevas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский