ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ - перевод на Испанском

posibles problemas
потенциальная проблема
возможной проблемы
problemas potenciales
потенциальную проблему
posibles dificultades
posibles cuestiones
problema potencial
потенциальную проблему
posibles desafíos

Примеры использования Потенциальные проблемы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Учитывая потенциальные проблемы, касающиеся нормативно- правовой основы
Consciente de los posibles problemas debidos a los marcos jurídicos
Для того чтобы потенциальные проблемы, выявленные в ходе процедуры выверки,
A fin de asegurarse de que las posibles cuestiones que se planteen durante el ejercicio de validación se abordan de forma adecuada,
В ходе этого процесса изучаются такие потенциальные проблемы защиты детей,
En ese proceso se presta atención a posibles cuestiones de protección de los niños,
Суд классифицировал все потенциальные проблемы по трем группам: a скорость/ доступность;
La Corte ha clasificado los posibles problemas en tres tipos: a rapidez/disponibilidad;
согласовывают стратегии осуществления деятельности и выявляют потенциальные проблемы.
alcanzar un acuerdo sobre las estrategias de ejecución e identificar posibles obstáculos.
на содержание трибуналов также предвещают потенциальные проблемы для Организации.
los tribunales internacionales también plantea posibles dificultades para la Organización.
трансграничной основе комплексных мер реагирования на потенциальные проблемы и возникающие угрозы миру,
promover las respuestas subregionales y transfronterizas integradas a los posibles problemas y las amenazas incipientes a la paz,
группа экспертов по рассмотрению выявляет любые потенциальные проблемы в области выполнения обязательств и факторы, влияющие на выполнение таких обязательств, связанные с функциями национальных систем,
los equipos de expertos determinarán los posibles problemas y los factores que influyen en el cumplimiento de las obligaciones relacionadas con las funciones de los sistemas nacionales de conformidad con los párrafos 10,
группы экспертов по рассмотрению выявляют любые потенциальные проблемы и факторы, влияющие на выполнение обязательств, связанных с функциями национальных систем согласно пунктам 10- 17 руководящих принципов для национальных систем.
el equipo de expertos determinará los posibles problemas y los factores que influyan en el cumplimiento de los compromisos relacionados con las funciones de los sistemas nacionales de conformidad con los párrafos 10 a 17 de las directrices para los sistemas nacionales.
90х годов, и в итоге взорвавшийся" пузырь" на рынке породил потенциальные проблемы, которые способны спровоцировать еще одну волну защитных слияний по типу предпринимаемых в настоящее время попыток объединить записывающие подразделения компаний" Сони" и БМГ( 2004 год).
de fusiones de los decenios de 1980 y 1990, y la consiguiente explosión de la burbuja del mercado ha causado problemas potenciales que seguramente desencadenarán otra ronda de fusiones defensivas, como el intento actual de fusionar las divisiones de grabación de Sony y BMG(2004).
также создает потенциальные проблемы для стран транзита;
también presentaba posibles problemas para los países de tránsito;
группа экспертов по рассмотрению выявляет любые потенциальные проблемы, связанные с осуществлением обязательств, касающихся осуществления функций национального реестра и соблюдения технических стандартов
los equipos de expertos señalarán cualquier problema potencial, y los factores que influyan en el cumplimiento de los compromisos relativos al rendimiento de las funciones del registro nacional
в котором приводится оценка осуществления Стороной ее обязательств и выявляются любые потенциальные проблемы и факторы, влияющие на выполнение обязательств.
en el que evaluarán el cumplimiento de los compromisos de la Parte y determinarán los posibles problemas con que se tropiece y los factores que incidan en el cumplimiento de los compromisos.
группа экспертов по рассмотрению выявляет любые потенциальные проблемы, связанные с осуществлением обязательств, касающихся осуществления функций национального реестра
los equipos de expertos señalarán cualquier problema potencial y los factores que influyan en el cumplimiento de los compromisos relacionados con las funciones del registro nacional
не рассчитывала на то, что Комитет рассмотрит потенциальные проблемы, которые могли бы возникнуть в связи с Пактом.
que no esperaba que el Comité examinara los posibles problemas que podrían plantear en virtud del Pacto.
существующие организационные рамки и возможности и выявляют потенциальные проблемы и слабые звенья в целях осуществления принципов воспрещения в рамках ИВР.
evaluando el marco y las capacidades institucionales vigentes y detectando posibles problemas y puntos débiles en la aplicación de los principios de interceptación de la Iniciativa.
система Организации Объединенных Наций начинает раньше выявлять потенциальные проблемы, а в сложных ситуациях правам человека в рамках всей системы уделяется больше внимания.
el sistema de las Naciones Unidas está empezando a detectar los posibles problemas en una fase más temprana y en las situaciones graves se presta más atención a nivel de todo el sistema a los derechos humanos.
которые могут возникать в результате применения санкций>>, а потенциальные проблемы незамедлительно доводить до сведения Совета Безопасности( резолюция 51/ 242, приложение II, пункт 31).
problemas humanitarios que podrían derivar de la aplicación de sanciones" y que">se señalaran inmediatamente a la atención del Consejo de Seguridad los posibles problemas(resolución 51/242, anexo II, párr. 31).
подготовлен для того, чтобы выявить потенциальные проблемы в связи с вопросами согласованности
con el objeto de identificar los posibles problemas de armonización y viabilidad que se planteaban en el protocolo,
методы построения, потенциальные проблемы с источниками, использование альтернативных источников
los métodos de computación, los posibles problemas relativos a las fuentes, la utilización de fuentes alternativas
Результатов: 124, Время: 0.0452

Потенциальные проблемы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский