PARA UN ESTUDIO - перевод на Русском

для исследования
para el estudio
para la exploración
para investigar
para la investigación
para estudiar
para explorar
для изучения
para estudiar
para examinar
para el estudio
para investigar
para explorar
para analizar
para su examen
para aprender
para la investigación
para el aprendizaje

Примеры использования Para un estudio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Irán pide una indemnización de 826.000 dólares para un estudio de la utilización de bacterias genéticamente modificadas para luchar contra la contaminación residual por petróleo que puede haber sido causada por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Иран ходатайствует о получении 826 000 долл. США в виде компенсации расходов на проведение исследования по вопросу об использовании генетически измененных бактерий для борьбы с остаточным нефтяным загрязнением, которое, возможно, стало результатом вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
El Irán pide una indemnización de 865.400 dólares para un estudio destinado a cuantificar la naturaleza
Иран ходатайствует о получении 865 400 долл. США в виде компенсации расходов на проведение исследования с целью количественной оценки характера
Kuwait pide una indemnización de 208.455 dólares para un estudio encaminado a determinar y evaluar la pérdida de uso de las playas que pueda
Кувейт испрашивает компенсацию в размере 208 455 долл. США в связи с исследованием по оценке и определению размера ущерба в результате невозможности использования пляжей,
La Arabia Saudita pide una indemnización de 693.000 dólares por gastos de viaje para un estudio destinado a cuantificar la pérdida de oportunidades de pesca recreativa de su población causada por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Саудовская Аравия испрашивает компенсацию в размере 693 000 долл. США в связи с проведением исследования расходов на отдых с целью расчета потери ее населением возможностей для спортивного рыболовства в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
En este sentido, para un estudio y un análisis cuidadosos del documento en la Asamblea General sería conveniente que el Consejo no aprobara su informe dos meses y medio después de haber culminado el
В этой связи и в целях проведения тщательного изучения и анализа документа на Генеральной Ассамблее было бы желательно, чтобы Совет принимал свой доклад не по прошествии двух с половиной месяцев после окончания периода,
El informe concluye con algunas recomendaciones metodológicas para un estudio complementario sobre la respuesta de todo el sistema de las Naciones Unidas a la crítica situación económica de Africa,
В конце доклада излагаются методологические рекомендации, касающиеся последующего изучения общесистемных мер, осуществляемых Организацией Объединенных Наций
El PNUD en Georgia obtuvo más de 650.000 dólares de Suecia(Organismo Sueco de Desarrollo Internacional) para un estudio sobre las cuestiones de género destinado a incorporar las recomendaciones en la materia dentro del programa integrado de ordenación de las cuencas de los ríos Kura y Aras.
США на проведение гендерного исследования, чтобы включить рекомендации по гендерным вопросам в комплексную программу рационального использования водных бассейнов рек Кура и Аракс.
Para un estudio sobre la cuantificación de esa apertura, véase A. Berg y A. Krueger," Trade,
Обзор расчета показателя открытости см. в A. Berg and A. Krueger,
Noruega ha decidido aportar fondos y cooperación a la UNODC para un estudio que abarca esos aspectos
Норвегия приняла решение предоставить необходимые финансовые средства и совместно с ЮНОДК провести соответствующее исследование по изучению указанных аспектов,
en el año previo a cada ciclo, elaborar el mandato para un estudio dirigido a efectuar una estimación de los fondos necesarios para lograr el cumplimiento durante el siguiente período de reposición.
Стороны определяли сферу охвата исследования, призванного обеспечить оценку средств, необходимых для соблюдения в ходе предстоящего периода пополнения.
sería conveniente reservarla para un estudio separado, ya sea por sí sola o en conjunto con el estudio de los actos unilaterales de los Estados.
было бы целесообразным посвятить ему самостоятельное исследование либо отдельно, либо в сочетании с исследованием по вопросу об односторонних актах государств.
el sistema eléctrico y las futuras líneas y preparar un informe sobre ese asunto como preparación para un estudio sobre diversas maneras de interconectar a Mauritania con los países vecinos.
составления доклада по этому вопросу в рамках подготовки к проведению исследования с целью изучения различных вариантов подключения Мавритании к энергетическим системам соседних стран;
69% de cloro) se degradaban a 12°C en sedimentos aeróbicos usados para un estudio de la biodisponibilidad de SCCP para oligoquetos.
при температуре 12° C в аэробных отложениях, использовавшихся в исследовании биологической усвояемости КЦХП малощетинковыми червями.
recomendaciones metodológicas para un estudio complementario.
касающиеся последующего изучения.
que tuvo además como objetivo la elaboración de un proyecto para un estudio regional sobre la incidencia de microalgas potencialmente nocivas.
дополнительной задачей которого была разработка проекта регионального обзора распространенности потенциально вредных микроводорослей.
de equipo adicional para un estudio de comunicaciones que facilitará la expansión de la producción de programas de radio
дополнительной аппаратуры для студии связи в связи с расширением производства радио-
Pedir al Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral que elabore un mandato consolidado para un estudio sobre la recolección, la recuperación,
Просить Исполнительный комитет Многостороннего фонда разработать сводную сферу охвата для исследования сбора, рекуперации,
Decide también suprimir los fondos solicitados para un estudio sobre los resultados de los programas de desarme
Постановляет также аннулировать средства, испрошенные для изучения уроков деятельности в области разоружения
El tema" Reservas a los tratados" resulta especialmente adecuado para un estudio de la Comisión y responde cabalmente a los criterios que surgieron durante el debate en la Sexta Comisión con miras a identificar un tema para su inclusión en el programa de trabajo futuro de la Comisión;
Тема" Оговорки к договорам" является особо подходящей для исследования Комиссией и в полной мере отвечает критериям, которые наметились в ходе прений в Шестом комитете в отношении определения тем для включения в будущую программу работы Комиссии;
El Irán pide una indemnización de 1.037.000 dólares para un estudio destinado a evaluar el método más eficaz de regenerar sus zonas forestales de Khuzestán,
Иран ходатайствует о получении 1 037 000 долл. США в виде компенсации расходов на проведение исследования для оценки наиболее эффективного метода восстановления лесных массивов в Хузестане,
Результатов: 73, Время: 0.0917

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский