UN PRIMER BORRADOR - перевод на Русском

первый проект
primer proyecto
primer borrador
anteproyecto
primera versión
un proyecto inicial
первый вариант
primera opción
primera versión
primera variante
primer borrador
primera alternativa
opción 1
primera posibilidad
primera solución
versión inicial
versión 1
первоначальный проект
proyecto inicial
proyecto original
primer proyecto
borrador inicial
anteproyecto
primer borrador
diseño original
texto original
borrador preliminar
первый набросок
primer borrador
primer esbozo
primer boceto
черновой набросок
un primer borrador
черновой вариант
la versión preliminar
primer borrador
черновик
borrador
un boceto
первого проекта
primer proyecto
primer borrador
anteproyecto
primera versión
un proyecto inicial

Примеры использования Un primer borrador на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El proyecto fue cofinanciado por Francia y un primer borrador del API se presentó en un taller nacional organizado en Rabat el 6 de diciembre de 2006.
Проект осуществлялся на началах совместного финансирования с участием Франции, и первая предварительная версия ОИП была представлена на национальном рабочем совещании, проходившем в Рабате 6 декабря 2006 года.
En el seminario también se presentó y distribuyó un primer borrador sobre las posibles esferas prioritarias de cooperación regional
На рабочем совещании был также представлен и распространен первый проект документа о возможных приоритетных направлениях регионального
El FMI prevé ultimar las revisiones metodológicas propuestas y terminar un primer borrador del manual revisado para fines de 2006.
МВФ предполагает завершить работу над предлагаемыми методологическими изменениями и подготовить первый проект пересмотренного Руководства к концу 2006 года.
Se esperaba que a más tardar en noviembre de 2008 el grupo de expertos hubiera producido un primer borrador de las partes 1 y 2 del informe para que los Estados formularan observaciones al respecto.
Ожидается, что к ноябрю 2008 года группа экспертов подготовит первый проект первых двух частей доклада для замечаний государств.
El Gobierno español ha redactado un primer borrador del Plan Nacional de Derechos Humanos,
Правительство Испании подготовило первый проект национального плана по правам человека,
Se elaboró un primer borrador que fue examinado durante la 13ª Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, celebrada en Bali, con unos 50 representantes de los pueblos indígenas.
Был подготовлен первый проект, который обсуждался на тринадцатой Конференции сторон Конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата в Бали приблизительно с 50 представителями коренных народов.
Un primer borrador del cuestionario de la encuesta,
Первый вариант анкеты для обследования,
La Sra. Devillet señaló que presentaba un primer borrador elaborado por un pequeño grupo de trabajo,
Г-жа Девилье отметила, что она представляет первый проект, подготовленный небольшой рабочей группой,
Todos los capítulos serán examinados por especialistas antes de compilarlos en un primer borrador del manual, que se distribuirá ampliamente a fin de recabar
Все главы пройдут коллегиальный обзор, а затем будут сведены в первоначальный проект Руководства, который будет широко распространен,
Un primer borrador de la Constitución, que fue presentado a la Asamblea Nacional en 1997
Первый проект конституции Токелау, который был представлен Национальной
aprobado un presupuesto final, y no un primer borrador.
они утвердили окончательный бюджет, а не его черновой набросок.
El CCI señala que se ha terminado de redactar un primer borrador de su plan estratégico,
ЦМТ отмечает, что первый проект его стратегического плана подготовлен. Этот план основан
El Comité Constitucional no pudo cumplir el plazo del 17 de noviembre para preparar un primer borrador de la constitución, con lo que se contribuyó a las preocupaciones acerca de la reunión de 28 de mayo de 2011 fijada
Конституционному комитету не удалось уложиться в истекший 17 ноября срок для подготовки первого проекта конституции, что усилило сомнения относительно того,
Austria elaborará un primer borrador y el Canadá preparará un posible marco para la verificación de dicho acuerdo.
Австрия подготовит первый проект, а Канада разработает возможные рамки для контроля за осуществлением такого соглашения.
México, como resultado de lo cual se preparó un primer borrador del manual.
результатом работы которого стала подготовка первого проекта руководства.
se presentó al Colegio de Comisionados un resumen actualizado de la estructura y el contenido principal de los distintos capítulos del compendio, y la UNMOVIC preparó un primer borrador en marzo de 2005.
основного содержания различных глав компендиума было представлено Коллегии уполномоченных на ее заседании в ноябре 2004 года, а первый проект был подготовлен ЮНМОВИК в марте 2005 года.
En junio de 2010, el Ministerio del Interior ultimó un primer borrador, y estudiaba la convocación de una consulta nacional para recabar las opiniones de los interesados.
К июню 2010 года Министерство внутренних дел практически завершило работу над первым проектом и рассматривало вопрос об организации национальных консультаций, с тем чтобы все заинтересованные стороны могли высказать свое мнение.
Se distribuyó un primer borrador del presente informe para que lo examinaran los miembros de la Comisión de Estadística que no pertenecen a la Conferencia de Estadísticos Europeos
Один из первых проектов этого доклада был распространен для рассмотрения среди членов Комиссии, которые не являлись членами Конференции европейских статистиков,
Aunque el Centro ha terminado un primer borrador de su plan estratégico en materia de tecnología de la información
Хотя Центр завершил подготовку первого проекта своего стратегического плана в области ИКТ
Se redactó y distribuyó un primer borrador del informe, que se estudió durante la reunión celebrada en Ginebra a principios de febrero
Был составлен и разослан первый черновой набросок доклада. В начале февраля этот набросок был рассмотрен на заседании в Женеве,
Результатов: 101, Время: 0.0862

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский