primer informeinforme inicialprimeros informesprimera memoriaPRIMER INFORME
Примеры использования
Un primer informe
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Por último, recordó que el Secretario General debía someter a la Asamblea General en esa misma sesión un primer informe conteniendo un plan de acción para el Decenio Internacional
И наконец, он напомнил о том, что Генеральный секретарь должен представить Генеральной Ассамблее в ходе упомянутой сессии первоначальный доклад, содержащий план действий для Международного десятилетия,
un instrumento electrónico para reunir datos de los interesados y un primer informe sobre la marcha de los trabajos para el período 2009- 2011 con miras a que lo examinase el Grupo de Trabajo de composición abierta.
данных среди заинтересованных субъектов, а также первый доклад о ходе работы за период 20092011 годов для рассмотрения Рабочей группой открытого состава.
En un primer informe se identificarán las mejores prácticas internacionales en materia de gobernanza y supervisión y se analizarán las diferencias entre ellas
В первом докладе должна быть определена подходящая наилучшая международная практика в области управления
En su resolución 1373(2001), de 28 de septiembre de 2001, el Consejo de Seguridad exhortó a todos los Estados a que presentaran un primer informe al Comité contra el Terrorismo, antes del 27 de diciembre de 2001, sobre las medidas que hubieran adoptado para aplicar la resolución.
В своей резолюции 1373( 2001) от 28 сентября 2001 года Совет Безопасности призвал все государства представить Контртеррористическому комитету к 27 декабря 2001 года первый доклад о шагах, предпринятых для осуществления этой резолюции.
En diciembre de 2011 se publicó un primer informe sobre la gestión de los bienes de la Sede y, en agosto de 2012,
В первом докладе, выпущенном в декабре 2011 года, освещались вопросы управления имуществом в Центральных учреждениях,
había difundido un primer informe sobre la situación de los derechos de la mujer.
распространил в 2011 году первый доклад о положении в области прав женщин.
un instrumento electrónico para reunir datos de los interesados y un primer informe sobre la marcha de los trabajos para el período 2009- 2011 con miras a que la Conferencia lo examinase en su tercer período de sesiones.
электронный инструмент для сбора данных для заинтересованных субъектов, и первый доклад о ходе работы за период 2009- 2011 годов для рассмотрения Конференцией на ее третьей сессии.
elaboró un primer informe que no satisfacía en modo alguno el requisito de un" estudio preliminar".
учрежденная в 1995 году Комиссией, подготовила первый доклад, который ни в коем случае не отвечает требованиям, предъявляемым к" предварительному исследованию".
Tras un primer informe elaborado en 1998 y un segundo en 1999, el tercer informe
Вслед за первым докладом в 1998 году и вторым докладом в 1999 году третий доклад свидетельствует о том,
Tomando nota de que en la decisión 51/408 se había pedido al Secretario General que preparara un primer informe sobre el empleo de jubilados durante el período comprendido entre el 1º de enero de 1995
Отмечая, что в решении 51/ 408 Генеральному секретарю предлагается представить первый доклад об использовании вышедших в отставку сотрудников, за период с 1 января 1995 года по 31 декабря 1997 года, УСВН решило сосредоточить
pide a los 13 Estados que aún no han presentado un primer informe y a los 56 Estados que están atrasados en la presentación de informes complementarios que los presenten antes del 31 de marzo
согласно составленному КТК графику, призывает 13 государств, которые еще не представили первый доклад, и 56 государств, которые запаздывают с представлением последующих докладов, сделать это к 31 марта и просит КТК регулярно
el Consejo de Seguridad exhorta a todos los Estados a que presenten al Comité un primer informe, en un plazo no superior a seis meses desde la aprobación de la resolución 1540(2004), es decir, a más tardar el 28 de octubre de 2004, sobre las medidas que hayan adoptado o tengan previsto adoptar para aplicar la resolución.
через шесть месяцев с момента принятия резолюции 1540( 2004), т. е. к 28 октября 2004 года, Комитету первый доклад о шагах, которые они предприняли или предполагают предпринять для выполнения этой резолюции.
En sus observaciones introductorias, el Sr. Marks señaló que, después de un primer informe centrado en las evaluaciones del impacto y los objetivos de desarrollo del Milenio en general,
В своем вводном слове гн Маркс отметил, что после первого доклада, в котором основное внимание уделялось оценке воздействия ЦРТ в общем плане,
Tomando nota de que la decisión 51/408 pedía también al Secretario General que preparara un primer informe sobre el empleo de jubilados durante el período comprendido entre el 1º de enero de 1995
Отмечая также, что в решении 51/ 408 Генеральному секретарю также предлагается представить первый доклад об использовании вышедших в отставку сотрудников за период с 1 января 1995 года по 31 декабря 1997 года,
en todo el país, y le presente un primer informe a más tardar el 2 de septiembre de 2013 y cada 90 días a partir de entonces;
обстановки в плане безопасности, с представлением первого доклада не позднее 2 сентября 2013 года и последующих докладов с интервалом в 90 дней;
en todo el país, y le presente un primer informe a más tardar el 2 de septiembre de 2013 y cada 90 días a partir de entonces;
ситуации в плане безопасности, с представлением первого доклада не позднее 2 сентября 2013 года и последующих докладов с интервалом в 90 дней;
a más tardar el 1 de abril de 2010, un primer informe trimestral en el que figuren el plan
ежеквартально представлять доклады Совета Безопасности, причем в первом докладе, представленном не позднее 1 апреля 2010 года,
Según un primer informe oficial, los militares" dispararon al aire".
Согласно первому официальному докладу, прибывшие на место драки военные" стреляли в воздух".
Las siguientes cuestiones podrían incluirse en un primer informe preliminar, en 2013.
Ниже приводится перечень вопросов, которые планируется рассмотреть в первом, предварительном докладе в 2013 году.
Se presentó un primer informe en el período de sesiones sustantivo de 2000.
Первый доклад был представлен на основной сессии 2000 года.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文