UN PROCESO PREPARATORIO - перевод на Русском

подготовительного процесса
proceso preparatorio
proceso de preparación
preparativos
процесс подготовки
proceso preparatorio
proceso de preparación
proceso de elaboración
proceso de presentación
proceso de redacción
preparativos
proceso de formulación
proceso de capacitación
proceso de producción
proceso conducente
подготовительный процесс
proceso preparatorio
proceso de preparación
preparativos
подготовительному процессу
proceso preparatorio
proceso de preparación
preparativos
процесса подготовки
proceso preparatorio
proceso de preparación
proceso de elaboración
del proceso de producción
proceso de presentación
del proceso de redacción
preparativos
proceso de formulación
un proceso de formación

Примеры использования Un proceso preparatorio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por consiguiente, en lugar de establecer un proceso preparatorio separado(como un Comité Preparatorio), los Estados partes pueden considerar la posibilidad de utilizar en 2011 el mecanismo establecido, es decir, el Grupo de Expertos Gubernamentales.
И поэтому государства- участники могут рассмотреть возможность востребовать в 2011 году налаженный механизм, т. е. Группу правительственных экспертов( ГПЭ), вместо того, чтобы налаживать отдельный подготовительный процесс( например, Подготовительный комитет).
para lo que haría falta instituir un proceso preparatorio eficiente para todas las regiones interesadas
необходимость обеспечения эффективного подгото- вительного процесса по всем заинтересованным регионам
subraya la importancia de crear sinergias y contribuir a un proceso preparatorio de base amplia para la cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados.
участия в широком спектре мероприятий в рамках подготовки к четвертой Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам.
dice que es necesario establecer y facilitar un proceso preparatorio sustantivo para la convocación del evento intergubernamental de alto nivel,
необходимо принять меры для организации и поддержки подготовительного процесса для созыва межправительственной встречи на высоком уровне, опираясь на предыдущий
Después de llevar a cabo un proceso preparatorio en Nueva York
После подготовительного процесса, проведенного в Нью-Йорке и Женеве, 175 государств- участников
El Secretario General de la UNCTAD, en su condición de Secretario General de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, está tomando medidas muy meditadas para conseguir un proceso preparatorio exhaustivo y participativo para la Conferencia en los órdenes nacional y mundial.
Генеральный секретарь ЮНКТАД в его качестве Генерального секретаря третьей Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам принимает тщательно продуманные меры для того, чтобы процесс подготовки к Конференции на национальном и глобальном уровнях был всеохватывающим и предполагал широкий круг участников.
contribuyó a iniciar un proceso preparatorio juvenil para la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible,
способствовал развертыванию молодежного подготовительного процесса Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию,
La Junta pidió que se celebrara un proceso preparatorio inclusivo para sus debates en el que participaran,
Совет призвал провести всеохватывающий подготовительный процесс в преддверии обсуждений в КСР,
Destaca la necesidad de un proceso preparatorio constructivo y fructífero que culmine en la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares,
Подчеркивает необходимость осуществления конструктивного и успешного подготовительного процесса, предшествующего Конференции 2010 года по рассмотрению действия Договора, которая должна внести вклад в укрепление Договора о
se ponga en marcha un proceso preparatorio apropiado en el que se tenga en cuenta la experiencia adquirida en las dos fases de la Cumbre Mundial
организовать надлежащий подготовительный процесс на основе опыта проведения двух этапов Всемирной встречи на высшем уровне и других более поздних
con miras a dar a la Presidencia un mandato para que celebre consultas acerca del examen por los Estados Partes en la 5REP de las cuestiones pertinentes relativas a un proceso preparatorio.
мандатом на проведение консультаций в перспективе рассмотрения государствами- участниками на СГУ- 5 соответствующих вопросов, имеющих отношение к подготовительному процессу.
La Unión Europea confía en que en las primeras semanas del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, un proceso preparatorio concentrado y eficaz ha de permitir que todas las delegaciones decidan en conjunto acerca de los medios
Европейский союз выражает надежду на то, что уже в первые недели пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи при условии согласованного и эффективного подготовительного процесса все делегации смогут на основе коллективных усилий определить пути
el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas estableció un proceso preparatorio mundial que incluye tres reuniones importantes en su sede de Nueva York.
Департамент по экономическим и социальным вопросам секретариата Организации Объединенных Наций учредил глобальный подготовительный процесс, включающий три основных совещания в штаб-квартире в Нью-Йорке.
aunaron sus esfuerzos por formar asociaciones que se han respaldado mutuamente con el fin de forjar y propiciar un proceso preparatorio muy difícil.
молодежи- все гражданское общество многих стран- объединились во взаимоподкрепляющее партнерство для начала и успешного продвижения вперед очень сложного подготовительного процесса.
convendría confiar al Presidente de la 4REP el mandato de emprender consultas oficiosas de composición abierta sobre las cuestiones relativas a un proceso preparatorio de la Conferencia de Examen,
было бы полезно наделить Председателя СГУ4 мандатом на проведение неофициальных консультаций открытого состава по вопросам, связанным с подготовительным процессом обзорной Конференции,
respaldamos la realización de un proceso preparatorio sólido que incluya un enfoque de desarrollo y sectorial con repercusiones socioeconómicas para abordar la prevención,
и выступаем за активный подготовительный процесс, включая базирующийся на развитии общесекторальный подход с социально-экономической отдачей в деле профилактики,
Pide que se establezca un proceso preparatorio abierto, representativo e inclusivo para la tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres con miras a asegurar la inclusión de la reducción del riesgo de desastres en el marco de desarrollo posterior a 2015.
Г-н Эджаз призвал к установлению открытой, репрезентативной и инклюзивной процедуры подготовки к третьей Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий с целью обеспечения включения уменьшения опасности бедствий в повестку дня в области развития на период после 2015 года.
de la Asamblea General, que la Asamblea confía en que el documento final de Hábitat III esté basado en pruebas y también en un proceso preparatorio sumamente integrador.
итоговый документ Хабитат III будет подготовлен с опорой на фактические данные и в рамках подготовительного процесса с участием большого числа заинтересованных сторон.
más bien de tratar los problemas que plantea la adopción del estatuto en un proceso preparatorio que podría, además, vincularse con las actividades del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional.
а выступает за то, чтобы рассмотреть проблемы, связанные с принятием устава, в рамках подготовительного процесса, который к тому же можно было бы связать с деятельностью в рамках Десятилетия международного права Организации Объединенных Наций.
Habida cuenta de la necesidad de que se lleve a cabo un proceso preparatorio constructivo y exitoso que contribuya a fortalecer el Tratado en todos sus aspectos,
С учетом необходимости осуществления конструктивного и успешного подготовительного процесса, который должен внести вклад в укрепление Договора во всех его аспектах,
Результатов: 70, Время: 0.1033

Un proceso preparatorio на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский