UN SISTEMA AUTOMATIZADO - перевод на Русском

автоматизированная система
sistema automatizado
sistema automático de
sistema de automatización
sistema computadorizado
автоматической системы
sistema automatizado
un sistema automático
автоматизированную систему
sistema automatizado
un sistema automático
un sistema informatizado
sistema computadorizado
автоматизированной системы
sistema automatizado
un sistema informatizado
sistema computadorizado
sistema automático

Примеры использования Un sistema automatizado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El objetivo de este proyecto es crear un sistema automatizado a nivel nacional que permita dar seguimiento a un caso a lo largo de todo el proceso judicial
Цель настоящего проекта заключается в создании на национальном уровне автоматизированной системы, которая позволит отслеживать прохождение дел через суды
que incluye una lista ampliada de personal preseleccionado y un sistema automatizado amplio que abarca desde la incorporación a la lista hasta la selección para la misión.
включающая расширенный предварительно утвержденный список и всеобъемлющую автоматизированную систему, охватывающую процесс от подбора кандидатов до набора персонала.
establecer y administrar un sistema automatizado de registro, elaboración
создание и функционирование автоматизированной системы учета, обработки
había utilizado por razones de conveniencia, la analogía entre un sistema automatizado de mensajes y un agente de ventas no era adecuada.
из соображений удобства используется выражение" электронный агент", аналогия между автоматизированной системой сообщений и сбытовым агентом неправомерна.
del delito a Djibouti, Kenya y la República Unida de Tanzanía y un sistema automatizado de identificación de huellas dactilares a Seychelles.
Кении и Объединенной Республике Танзания и автоматизированную систему опознания отпечатков пальцев-- Сейшельским Островам.
en que se hubiese pulsado una tecla por equivocación en una comunicación electrónica intercambiada con un sistema automatizado de mensajes de otra parte.
возникающих в процессе обмена электронными сообщениями с использованием автоматизированной системы сообщений другой стороны.
los errores que ocurren en las transmisiones entre una persona física y un sistema automatizado de mensajes cuando éste no está dotado de un medio que permita a la persona rectificar el error.
имеющих место при передаче информации между физическим лицом и автоматизированной системой сообщений, когда система не дает лицу возможности исправить ошибку.
En respuesta a una pregunta, se explicó que la idea de error producido al introducir los datos se refería a un error de mecanografía cometido por una persona física al interactuar con un sistema automatizado.
В ответ на вопрос было разъяснено, что понятие ошибки, допущенной при вводе информации, относится к опечатке, сделанной физическим лицом при использовании автоматизированной системы.
errores derivados de colocar información equivocada en comunicaciones que se intercambian con un sistema automatizado de mensajes.
связанных с вводом неправильных данных в сообщения, обмен которыми осуществляется с автоматизированной системой сообщений.
Instalar un sistema automatizado de control, prestar servicios de apoyo
Обеспечение работы системы автоматизированного контроля, вспомогательных служб
Dólares para que la División de Servicios Médicos instale un sistema automatizado de gestión de información sanitaria que permita localizar en todo el mundo al personal del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
Долл. США для Отдела медицинского обслуживания в связи с установкой автоматизированной системы медицинской управленческой информации, позволяющей отслеживать информацию о сотрудниках Департамента операций по поддержанию мира во всех районах мира.
La disminución se debe principalmente a la eliminación de créditos excepcionales para un sistema automatizado de aspersores para los terrenos
Это уменьшение прежде всего связано с исключением единовременных ассигнований на автоматическую оросительную систему для территории и на модернизацию
Habida cuenta de la necesidad de aumentar la seguridad, el Gobierno está considerando seriamente la posibilidad de mejorar los servicios introduciendo un sistema automatizado de expedición de pasaportes que responda a las normas de la Organización de Aviación Civil Internacional.
С учетом необходимости укрепления безопасности правительство серьезно рассматривает возможность совершенствования своего нынешнего потенциала путем внедрения системы автоматизированной выдачи паспортов в соответствии со стандартами Международной организации гражданской авиации.
Mientras que un sistema automatizado de mensajes entraña el intercambio de mensajes entre las partes,
Если автоматизиро- ванная система сообщений предполагает обмен со- общениями между сторонами,
aire acondicionado de alta eficiencia, un sistema automatizado de gestión de edificios,
оборудование для кондиционирования воздуха, автоматизированная система эксплуатации здания,
Se está diseñando un sistema automatizado basado en la Intranet que se pondrá en marcha en 2007, que permitirá verificar los aspectos financieros,
В настоящее время для развертывания в 2007 году разрабатывается автоматизированная система на базе интранета для контроля за финансовыми, административными
el cambio a un sistema automatizado mejorará significativamente la capacidad del Organismo de planificar sus necesidades en detalle en función de datos reales.
переход на автоматизированную систему позволит существенно повысить способность Агентства детально планировать свои потребности в реальном масштабе времени.
se implantó un sistema automatizado de registro para recopilar datos sobre los refugiados).
была внедрена автоматизированная система учета направленная по сбору данных по беженцам).
Se está implantando un sistema automatizado de las actividades de los órganos judiciales para lograr una disminución considerable de los plazos de examen de los casos,
Осуществляется внедрение автоматизированной системы в деятельность органов правосудия для достижения значительного сокращения сроков рассмотрения дел,
es aplicable solamente en el caso de que un sistema automatizado no ofrezca a una persona la oportunidad de corregir el error.
совер- шенных при вводе информации, и применяется лишь в том случае, если автоматизированная система не обеспечивает возможности исправить ошибку.
Результатов: 68, Время: 0.0654

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский