UN TOQUE - перевод на Русском

комендантский час
toque
el toque de queda
toque de queda
hora de llegada
прикосновение
toque
tacto
roce
caricia
táctil
mano
касание
toque
contacto
touch
roce
ноткой
штрих
barras
toque
detalle
de códigos
щепотка
pizca de
un toque de
un poco

Примеры использования Un toque на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Puedo añadir un toque de Rod a la sopa de esta señora?
Ћогу ли€ добавить капельку- ода в ваш исключительно ƒамский супчик?
Un poco picante, un toque de clavo, y realmente.
Немного перца, чуточку гвоздики, и очень.
Con un toque de flor de cerezo.
С намеком на вишневый оттенок.
Un poco de romero, un toque de tomillo, una pizca de mejorana.
Щепотку розмарина, чуточку тимьяна, немного майорана.
¿Un toque de aire fresco y sol?
Глоток свежего воздуха и солнечного света?
Americano con un toque de leche fría.
Американо с капелькой холодного молока.
Un toque femenino?
Женский подход?
Es tan fuerte que un toque de mis labios te matarνa instantαneamente!
Он так силен, что, коснувшись моих губ, ты мгновенно умрешь!
Un toque como ese no es un buen augurio.
Такой стук не предвещает ничего хорошего.
Danos un toque cuando llegues a casa.
Позвони нам, как придешь домой.
Un toque de pimienta.
Немного перца.
Un toque de"Alfalfa".
Немного Альфальфа.
Un toque más de 22.
Немного больше 22- ух.
Jazz con un toque Flamenco, a juzgar por el borde de su pulgar.
Джаз с оттенком фламенко. Судя по мозоли на его большом пальцем.
¿Un toque de azul es lo que querían?
Добавить синий оттенок- ты этого хотел?
Una azúcar, un toque de crema, y no escatime con la avellana.
Одна порция сахара, немного сливок и не скупитесь на ореховый сироп.
Con un toque de lilas.
С оттенком сирени.
Eh, dame un toque la próxima vez que vengas a la ciudad.
Слушай, ты позвони мне в следующий раз, когда будешь в городе.
Dale un toque,¿quieres, Sophie?
Позвони ему, ладно, Софи?
Un tema visual consistente y con un toque elegante. Name.
Тема с элегантными оттенками. Name.
Результатов: 127, Время: 0.0602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский