USEMOS - перевод на Русском

использовать
utilizar
usar
aprovechar
recurrir
emplear
uso
explotar
servir
ejercer
utilización
воспользуемся
aprovechar
usar
utilizar
ejercer
recurrir
uso
explotar
ejercitar
beneficiarse
acogerse
носить
ser
llevar
usar
tener
portar
vestir
cargar
poner
используем
utilizar
usar
aprovechar
recurrir
emplear
uso
explotar
servir
ejercer
utilización
используйте
utilizar
usar
aprovechar
recurrir
emplear
uso
explotar
servir
ejercer
utilización
воспользоваться
aprovechar
usar
utilizar
ejercer
recurrir
uso
explotar
ejercitar
beneficiarse
acogerse
будем пользоваться
usemos

Примеры использования Usemos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No es que lo usemos,¿verdad?
Разве мы не так ее обычно используем, верно?
Usemos nuestras voces interiores.
Используя ваш внутренний голос.
Cuando usemos las clavijas, quiero un agarre firme a la roca,¿entendido?
Когда используешь крюк, крепко цепляй его за камень. Понял?
No es una droga que usemos muy a menudo.
Это нечасто используемое лекарство.
Usemos la segunda letra de cada libro.
Берем вторую букву каждой книги.
El jefe Pope ha sugerido que usemos su sala de conferencias un rato.
Шеф Поуп предложил, чтобы мы немного поработали в его конференц-зале.
Usemos dos autos
Возьмем две машины и посмотрим,
Usemos una verdadera espada romana.
Нужен нормальный римский меч.
Quizás es hora de que usemos nuestra ventaja.
Возможно, пора использовать это в нашу пользу.
Yo digo que usemos mi cara y mi polla.
Я это к тому, что мы используем мое лицо и мой член.
Entonces usemos eso como ventaja.
Тогда надо этим воспользоваться.
Usemos mi chiste, el del taco bajo.
Можешь рассказать мою шутку про тонкие каблуки.
Simon nos dijo que usemos los productos para inspirar el lanzamiento.
Саймон сказал нам пользоваться продукцией, чтобы пришло вдохновение.
Y sólo usemos dos tiras de tocino por sándwich.
Кладите только два куска бекона в один сэндвич.
Usemos una carnada.
Нужна приманка.
No usemos la palabra con"S",¿de acuerdo?
Давай не будем использовать слово" повезло", ок?
Entonces usemos los recursos del FBI.
Тогда задействуем ресурсы ФБР.
¿Quiero que usemos un arma que elimina a un hombre a prueba de balas?
Хочу я использовать оружие, которое может убить пуленепробиваемого человека?
Así que usemos su escape secreto para entrar.
То есть используем тайный выход, чтобы войти.
Mientras más lo usemos, menos nos queda.
Чем больше мы его тратим, тем меньше у нас остается.
Результатов: 111, Время: 0.1823

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский