ИСПОЛЬЗУЕМОЕ - перевод на Испанском

utilizado
использовать
использование
применять
применение
задействовать
прибегать
empleado
использовать
применять
нанимать
прибегать
употреблять
задействовать
наем
использования
применения
найма
usado
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать
utilizable
используемый
пригодном для использования
могут использоваться
могут
usable
используемые
удобным
uso
использование
применение
использовать
потребление
пользоваться
эксплуатация
назначения
utilizada
использовать
использование
применять
применение
задействовать
прибегать
utilizados
использовать
использование
применять
применение
задействовать
прибегать
utilizadas
использовать
использование
применять
применение
задействовать
прибегать
usada
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать
empleada
использовать
применять
нанимать
прибегать
употреблять
задействовать
наем
использования
применения
найма
usar
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать
emplea
использовать
применять
нанимать
прибегать
употреблять
задействовать
наем
использования
применения
найма
usamos
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать

Примеры использования Используемое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Используемое оформление. NAME OF TRANSLATORS.
El tema gráfico que se utilizará. NAME OF TRANSLATORS.
Используемое графическое оформление.
El tema gráfico que se utilizará.
Используемое для контроля оборудование.
El equipo que se utilizará en la inspección.
Оружие, используемое вооруженными силами Гватемалы.
Armas de uso del Ejército de Guatemala.
Одна делегация попросила разъяснить используемое понятие" молодежь".
Otra delegación pidió que se aclarara el uso del término“jóvenes”.
В камерах имелось небольшое ведро, используемое в качестве туалета.
En las celdas había un pequeño cubo que se utilizaba como retrete.
Указывает количество знаков после запятой, используемое для отображения свойств линии.
Especifica el número de decimales que se utilizan en la presentación de las propiedades de línea.
Дизельное топливо, используемое в северном секторе, доставляется танкерами,
El combustible diésel empleado en el sector norte es transportado por camión,
Jingle( протокол)- расширение протокола XMPP используемое в программе Google Talk.
Jingle(protocolo), la extensión VoIP al protocolo XMPP usado por Google Talk.
отобразить используемое время).
se muestra el tiempo empleado).
Mother of God, думаю, я люблю тебя. Любовь это устаревшее понятие… используемое индустриальными мужчинами для держание женщин в своем подчинении.
El amor es un concepto anticuado… usado por la industria para mantener a la mujer dominada.
Lt;< Используемое в>>,<< Используемое для>>,<< Используемое как>> или<< Способное>>
Utilizable en"," utilizable para"," utilizable como" o" capaz de".
наиболее распространенное слово, используемое в именах динозавров.
el sufijo más común usado en nombres de dinosaurio.
Lt;< Используемое в>>,<< Используемое для>>,<< Используемое как>> или<< Способное>>
Usable in"," usable for"," usable as" or" capable of".
KDE( окружение рабочего стола, часто используемое в GNU/ Linux).
una referencia a KDE, un ambiente del escritorio de común uso con GNU/Linux.
Это означает, что топливо, используемое в каком-либо одном или многих секторах, и источники производства этого топлива должны быть,
Esto significa que los combustibles utilizados dentro de cada sector y a través de ellos y las fuentes de estos combustibles deben ser tan diversas
ПКНСООН успешно передала на внешний подряд программное обеспечение, используемое странами в целях облегчения отчетности о контроле за наркотическими средствами.
El FNUFID ha encomendado a un contratista externo los programas de informática utilizados por los países para facilitar la presentación de informes sobre la fiscalización de estupefacientes.
Оружие, используемое ополчением и вооруженными бандами, дешевое и невысокого качества.
Las armas utilizadas por la milicia y por los grupos armados son baratas y de mediocre calidad.
Имущество длительного пользования, используемое в помещениях Организации Объединенных Наций в Вене, перечислено в инвентаризационном списке, хранящемся в Секции общей поддержки.
Los bienes no fungibles utilizados en los locales de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena figuran en el inventario que mantiene la Sección de Apoyo General.
Сырье, используемое в процессе производства цемента, имеет естественное содержание металлов и галогенов.
Las materias primas utilizadas en el proceso de producción de cemento contienen metales y halógenos de manera natural.
Результатов: 320, Время: 0.435

Используемое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский